新gre作文写作考察考生完成题目过程中是否能够融合批判性思维和分析写作能力,以下是gre考试写作部分issue的优秀写作实例,通过这些优秀范文或是习作,考生可以借鉴里面的短语、句子或思路,给自己的写作找一些思路和灵感。
题目:
The most effective way to communicate an idea or value to large groups of people is through the use of images, not language.
和一大群人交流想法或者价值观的最有效方式是图像而非语言。
正文:
I strongly agree with the author on the claim that image generally serves to be a better means of communication than language, and this is no exception when the audience is a large group. Though everyday we speak one or several languages to express ourselves, the Achilles heel of language makes it incompetent in certain critical case.
That Achilles heel is misinterpretation, a characteristic of language, particularly conspicuous when it comes to multi-language situations. Among countless misunderstandings in this way ever since people begin to speak, one heartbreaking tragedy can effectively support this claim. The story begins with one American boy who fell in love with a Japanese girl, but neither expressed their feeling for each other at that moment. One day when the boy was to leave the girl for a period of time, he left her a note with the word shine on it. The word shine, initially indicating her shining beauty as the boy later said, shocked the Japanese girl when she see it, and so despaired at the note that she committed suicide three days later. The reason, later discovered, is that the girl with poor English interpreted the word as shi-ne, which is go hell or die in Japanese. In the case nobody can deny the crime of language, since the young girl would not have perished were it not for this grievous misinterpretation. Therefore we see the harmful, in this case fatal, consequence that may be brought about by the Achilles heel of language.
Not only for individual. When it comes to the communication to a large group, as especially indicated in the statement, misinterpretation can be equally disastrous. As a result of globalization, groups of complex constitution are common nowadays. For example, in corporations we can often see people from different nations or cultural backgrounds working together. Therefore misinterpretation becomes inevitable when an idea is expressed in the form of language. For people of different native language,translation is necessary yet possibly deviant, sometimes erroneous. Even for those of the same native language, misinterpretation is still possible in that they may have distinct interpretations of the same word according to their childhood, when their cultural background instilled them with such distinct explanation to their subconscious.The more the people, the more diverse the translation. In this sense, language is hardly capable of carrying ideas or values with no distortion. Thus, especially to large groups, language cannot be recognized as an effective means to communicate.
Now it is time to pay attention to the more favorable method, that is, the use of image.Referring to the love tragedy written above, I believe the result joyful if the boy had drawn a red heart, the universally acknowledge sign of love, on the note instead of the shine, or shi-ne. As a matter of fact, the differences between cultural backgrounds are irresistible, yet image is little restricted by such differences and better accepted by the world. Another compelling example is the universally applied skull which stands for poisonous. It does not matter if a child know nothing about the English on a chemical-containing bottle, as he/she will learn precisely that the bottle is filled with poison the moment he/she sees the skull. Comparing with language,image is advantageous in this manner. Moreover, with the development of technology, televisions are already widely used for communication. The use of image is promoted by this use itself, as television is one modern form of organizing image. Hence image becomes more influential and fathomable universally comparing with language, by which image is proven to be more effective.
In conclusion, I believe image is better than language when communicating to a large group as misinterpretation of image occurs much rarely. It is advisable for all of us to frequently use image in order to express our ideas explicitly.
2011年实用口语练习:各种睡不着
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
英语口语-商业信函用语引言
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
英语口语-商业谨致问候语
实用口语情景轻松学:有假钞的时候要送到银行去
2011年实用口语练习:与天气有关的口语(下)
如何用英文表达“你活该”
男生女生:我们可以只当朋友吗?
2011年实用口语练习:“淘金热”
2011年实用口语练习:“锅中的火花”
2011年实用口语练习:我是无辜的
2011年实用口语练习:睡或不睡
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
2011年实用口语练习:遮人耳目
如何用英文表达“我不太想做某事”
英文单词 “Do”的活用
2011年实用口语练习:口语当中的ball
2011年实用口语练习:说客 拾人牙慧
2011年实用口语练习:英语客套话
如何用英文表达“欣赏,感激”
英语口语-安慰
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
2011年实用口语练习:昙花一现式的一夜成名
如何提高英语口语
实用口语情景轻松学:秋天是北京最好的季节
2011年实用口语练习:你担心什么呢?
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
2011年实用口语练习:课余阅读
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |