新gre作文写作考察考生完成题目过程中是否能够融合批判性思维和分析写作能力,以下是gre考试写作部分issue的优秀写作实例,通过这些优秀范文或是习作,考生可以借鉴里面的短语、句子或思路,给自己的写作找一些思路和灵感。
题目:
The most effective way to communicate an idea or value to large groups of people is through the use of images, not language.
和一大群人交流想法或者价值观的最有效方式是图像而非语言。
正文:
I strongly agree with the author on the claim that image generally serves to be a better means of communication than language, and this is no exception when the audience is a large group. Though everyday we speak one or several languages to express ourselves, the Achilles heel of language makes it incompetent in certain critical case.
That Achilles heel is misinterpretation, a characteristic of language, particularly conspicuous when it comes to multi-language situations. Among countless misunderstandings in this way ever since people begin to speak, one heartbreaking tragedy can effectively support this claim. The story begins with one American boy who fell in love with a Japanese girl, but neither expressed their feeling for each other at that moment. One day when the boy was to leave the girl for a period of time, he left her a note with the word shine on it. The word shine, initially indicating her shining beauty as the boy later said, shocked the Japanese girl when she see it, and so despaired at the note that she committed suicide three days later. The reason, later discovered, is that the girl with poor English interpreted the word as shi-ne, which is go hell or die in Japanese. In the case nobody can deny the crime of language, since the young girl would not have perished were it not for this grievous misinterpretation. Therefore we see the harmful, in this case fatal, consequence that may be brought about by the Achilles heel of language.
Not only for individual. When it comes to the communication to a large group, as especially indicated in the statement, misinterpretation can be equally disastrous. As a result of globalization, groups of complex constitution are common nowadays. For example, in corporations we can often see people from different nations or cultural backgrounds working together. Therefore misinterpretation becomes inevitable when an idea is expressed in the form of language. For people of different native language,translation is necessary yet possibly deviant, sometimes erroneous. Even for those of the same native language, misinterpretation is still possible in that they may have distinct interpretations of the same word according to their childhood, when their cultural background instilled them with such distinct explanation to their subconscious.The more the people, the more diverse the translation. In this sense, language is hardly capable of carrying ideas or values with no distortion. Thus, especially to large groups, language cannot be recognized as an effective means to communicate.
Now it is time to pay attention to the more favorable method, that is, the use of image.Referring to the love tragedy written above, I believe the result joyful if the boy had drawn a red heart, the universally acknowledge sign of love, on the note instead of the shine, or shi-ne. As a matter of fact, the differences between cultural backgrounds are irresistible, yet image is little restricted by such differences and better accepted by the world. Another compelling example is the universally applied skull which stands for poisonous. It does not matter if a child know nothing about the English on a chemical-containing bottle, as he/she will learn precisely that the bottle is filled with poison the moment he/she sees the skull. Comparing with language,image is advantageous in this manner. Moreover, with the development of technology, televisions are already widely used for communication. The use of image is promoted by this use itself, as television is one modern form of organizing image. Hence image becomes more influential and fathomable universally comparing with language, by which image is proven to be more effective.
In conclusion, I believe image is better than language when communicating to a large group as misinterpretation of image occurs much rarely. It is advisable for all of us to frequently use image in order to express our ideas explicitly.
国内英语资讯:Chinese medics arrive in Serbia to fight COVID-19
体坛英语资讯:China crushes Spain to qualify for Olympics in womens basketball
体坛英语资讯:Kenya lands tough draw for beach volleyball Africa Continental Cup
国内英语资讯:China, Italy experts hold video conference about virus treatment among elderly
国际英语资讯:Spotlight: Jack Ma Foundation wins Africas applause as donated masks,test kits arrive in E
国内英语资讯:Chinas Hubei trains medics to enhance virus prevention, control
体坛英语资讯:Liverpool pub joins list of British cultural icons
体坛英语资讯:Chinas short-track skater Ren claims 1,500m title at ISU Dresden World Cup
Fiction 科幻
英国公司发明出可以吃的饮料容器
国内英语资讯:Armenian president highlights Chinas support in fight against COVID-19
国际英语资讯:Singapore announces additional border controls after 23 new COVID-19 cases confirmed
Mid-autumn Festival 中秋节
肯德基应对疫情下架广告:吃吮指原味鸡时别吮指
美国专家考虑用新冠康复者的血液做短期疫苗
体坛英语资讯:Atletico Mineiro eyeing move for Guangzhou Evergrande playmaker Goulart
国内英语资讯:Across China: Largest oilfield revs up production to secure supply
国内英语资讯:Chinese vice premier urges orderly restoration of normal medical services
国际英语资讯:Chinese medical experts are Serbias most valuable resource in fighting COVID-19: PM
体坛英语资讯:River Plate boss Gallardo undergoes surgery
国内英语资讯:China, Britain agree to support WHOs role in combating COVID-19
体坛英语资讯:Lille beat Angers to move closer to Champions League zone
体坛英语资讯:Kenya to use Continental Tour as dry run for World Under-20 Cships
牛顿、莎士比亚……盘点那些在隔离期间创作力井喷的名人
国际英语资讯:Chinese enterprises contribute materials, funds to Rwanda in fight against COVID-19
国内英语资讯:Most regions of China at low-risk of COVID-19: official
My Story about Reading Books 我的读书故事
The Power of China 中国力量
体坛英语资讯:Chinas Sui/Han win pairs title at Four Continents Figure Skating Champs
美国疫情爆发,有些人却忙着骗钱,搞伪科学防疫
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |