GRE词汇量大,考试的难点就在于对专业术语及题意理解上,为了打好有把握的战,大家还需要认真复习具体的词汇,但词汇量大有好的记忆方法也就变得不那么难了,肯定会有成效。
新与旧
新
nova n. 新星
novelty n. 新奇
旧
antique adj. 古时的,古老的;n. 古物,古董
antiquity n. 古;古人;古迹
hoary adj. 古老的;灰白的
immemorial adj. 太古的,极古的
pristine adj. 太古的;纯洁的;新鲜的
antediluvian adj. 陈旧的;史前的
antiquated adj. 陈旧的,过时的
decrepit adj. 破旧的,衰老的
dilapidated adj. 破旧的,倒塌的
dilapidation n. 破旧,荒废
dowdy adj. 过旧的,不整洁的
shibboleth n. 陈旧语句
shopworn adj. 在商店中陈列旧了的
timeworn adj. 陈旧的,老朽的
fossilize v. 使过时;使成为化石
obsolescent adj. 即将过时的
obsolete adj. 过时的;废弃的
outmoded adj. 不再流行的
conservative adj. 保守的,守旧的
conventional adj. 因循守旧的,传统的
reactionary adj. 保守的,反动的
陈腐,堕落
banal adj. 陈腐的
bathetic adj. 陈腐的;假作悲伤的
doctrinaire adj. 迂腐的,教条的;n. 空论家
fusty adj. 陈腐的,霉臭的
hackneyed adj. 陈腐的,平常的
pedant n. 迂腐之人,书呆子;
platitude n. 陈词滥调
rancid adj. 不新鲜的,变味的
stale adj. 不新鲜的,陈腐的
stuffy adj. 不新鲜的,闷气的
threadbare adj. 陈腐的;磨破的
trite adj. 陈腐的,陈词滥调的
corrupt adj. 堕落的,腐败的;文体有错误的
decadence n. 衰落,颓废
depraved adj. 堕落的,腐化的
depravity n. 堕落,恶习
deterioration n. 堕落,恶化
pervert v. 使堕落;误用;歪曲
废墟
debris n. 废墟,残骸
detritus n. 废墟;碎屑
oddments n. 残余物,零头
relic n. 遗物,遗迹
remainder n. 剩余物
remains n. 遗址,废墟
remnant n. 残余物;零头布料
residue n. 剩余
residual adj. 残余的,剩余的
vestige n. 遗迹,痕迹
wreckage n. 残骸
体坛英语资讯:Spain beats Italy 67-60 to enter FIBA WC quarterfinal
如何礼貌而坚决地拒绝别人
国内英语资讯:China Focus: China to lift nationality restrictions on top science awards: report
Queen's taxpayer-funded costs up 13% in 2017-18 由纳税人买单的英女王花销去年增长13%
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
国内英语资讯:China Focus: Self-reform: CPCs vigorous journey to centenary
世界首个“太空国家”举行元首就职典礼
为什么和闺蜜分手比离婚更难?
Run of the mill?
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, ROK to uphold multilateralism, free trade
Entertainment, amusement, recreation 和 pastime 四个表示“娱乐”的名词
18个美容行业不希望你知道的秘密
国内英语资讯:Chinese premier stresses cutting red tape, improving services
不动产登记平台实现全国联网
Crocodile tears?
国内英语资讯:Communist Youth League elects new leadership
俄罗斯科学家研制出人参巧克力
国内英语资讯:China Focus: Lis visit to Bulgaria, Germany to promote pragmatic cooperation
国内英语资讯:Militaries should contribute to stability of China-US relations: spokesperson
国际英语资讯:Photo exhibition in Singapore traces Chinas education journey over 70 years
日本队赛后“清理”更衣室,就像没来过……
国内英语资讯:Feature: Mutual understanding keystone of China-Australia story
国内英语资讯:Internet Plus Agriculture model to promote integrated rural development
国内英语资讯:China shares its strategy in winning war against poverty with ASEAN
比尔•盖茨将斥资400万美元培育转基因“杀手蚊”
为什么现代恋情大多以失败告终?
体坛英语资讯:Argentina crushes Venezuela to reach FIBA World Cup quarterfinals (updated)
河北省辛集中学2017-2018学年高二下学期第二次阶段考试英语试卷
子曰:英语里的孔子鸡汤,都不是我说的!
中国股市跌至熊市,金融体系面临挑战
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |