GRE词汇量大,考试的难点就在于对专业术语及题意理解上,为了打好有把握的战,大家还需要认真复习具体的词汇,但词汇量大有好的记忆方法也就变得不那么难了,肯定会有成效。
新与旧
新
nova n. 新星
novelty n. 新奇
旧
antique adj. 古时的,古老的;n. 古物,古董
antiquity n. 古;古人;古迹
hoary adj. 古老的;灰白的
immemorial adj. 太古的,极古的
pristine adj. 太古的;纯洁的;新鲜的
antediluvian adj. 陈旧的;史前的
antiquated adj. 陈旧的,过时的
decrepit adj. 破旧的,衰老的
dilapidated adj. 破旧的,倒塌的
dilapidation n. 破旧,荒废
dowdy adj. 过旧的,不整洁的
shibboleth n. 陈旧语句
shopworn adj. 在商店中陈列旧了的
timeworn adj. 陈旧的,老朽的
fossilize v. 使过时;使成为化石
obsolescent adj. 即将过时的
obsolete adj. 过时的;废弃的
outmoded adj. 不再流行的
conservative adj. 保守的,守旧的
conventional adj. 因循守旧的,传统的
reactionary adj. 保守的,反动的
陈腐,堕落
banal adj. 陈腐的
bathetic adj. 陈腐的;假作悲伤的
doctrinaire adj. 迂腐的,教条的;n. 空论家
fusty adj. 陈腐的,霉臭的
hackneyed adj. 陈腐的,平常的
pedant n. 迂腐之人,书呆子;
platitude n. 陈词滥调
rancid adj. 不新鲜的,变味的
stale adj. 不新鲜的,陈腐的
stuffy adj. 不新鲜的,闷气的
threadbare adj. 陈腐的;磨破的
trite adj. 陈腐的,陈词滥调的
corrupt adj. 堕落的,腐败的;文体有错误的
decadence n. 衰落,颓废
depraved adj. 堕落的,腐化的
depravity n. 堕落,恶习
deterioration n. 堕落,恶化
pervert v. 使堕落;误用;歪曲
废墟
debris n. 废墟,残骸
detritus n. 废墟;碎屑
oddments n. 残余物,零头
relic n. 遗物,遗迹
remainder n. 剩余物
remains n. 遗址,废墟
remnant n. 残余物;零头布料
residue n. 剩余
residual adj. 残余的,剩余的
vestige n. 遗迹,痕迹
wreckage n. 残骸
体坛英语资讯:Federer suffers loss to Gulbis at Rome Masters
体坛英语资讯:Tunisian club Esperance wins national league for second consecutive year
体坛英语资讯:Hawks guard Crawford named Sixth Man of the Year
体坛英语资讯:World champ Zhang wins 3rd gold in China national swimming championships
体坛英语资讯:FIFA happy with World Cup ticket sales
体坛英语资讯:90 percent of FIFA World Cup tickets sold
体坛英语资讯:Reals Alonso underlines focus on team form in Spanish title race
体坛英语资讯:Suns Hill awarded third NBAs sportsmanship
体坛英语资讯:Fluminense striker Fred sidelined for two weeks
体坛英语资讯:Paraguayan president visits player Cabanas in hospital
体坛英语资讯:Marseille seize ninth French league title
体坛英语资讯:Real Madrid confirms captain Raul not play this season
体坛英语资讯:Barcelona shows authority with 1-4 win in Villarreal
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini optimistic ahead of Ossauna clash
体坛英语资讯:Bayern beat Lyon 3-0 to reach Champions League final
体坛英语资讯:South African rugby captains injury not serious
体坛英语资讯:Medvedev urges on Olympic construction progress
体坛英语资讯:FC Barcelona beats Tenerife 4-1 to once again pressure Real Madrid
体坛英语资讯:Bayern Munich locks 22nd Bundesliga title
体坛英语资讯:German No. 1 goalkeeper Adler out of World Cup
体坛英语资讯:Burruchaga resigns as coach of Argentinas Arsenal
体坛英语资讯:Portuguese soccer chief keeps cool-minded about high FIFA world ranking
体坛英语资讯:Higgins investigation now underway, to last weeks
体坛英语资讯:Jankovic eases past Venus Williams in Rome
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini worried about winning nothing
体坛英语资讯:Australian Robertson wins snooker world championship
体坛英语资讯:Top South African footballers honored
体坛英语资讯:African soccer chief expects continental team to win World Cup
体坛英语资讯:LeBron retains NBA MVP title
体坛英语资讯:FIFA concerned about delays in works for Brazil 2014 World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |