1. The tormentor enlarged the engagement garment.
折磨者加大了订婚服装。
2. The cripple dipped the whip tip into the chip solution nearby his hip.
跛子将鞭子末端浸入他臀部旁边的芯片溶液中。
3. Test the immune function by immersed dispersion.
用浸入扩散测试免疫功能。
4. The lateral lite is literally illiterate.
边上的杰出人物简直是文盲。
5. To abide the abiding bidding, the oxide bidder strides on the seaside.
为了忍耐无休止的吩咐,氧化物投标者在海滨阔步行走。
6. The man with mittens intermittently intervened the remittance.
戴连指手套的人间歇地介入汇款。
7. The scorched couch is put in the porch of epoch.
被烤焦睡椅放在时代门廊内。
8. The tickler pricked a tick on the nickname Nickel.
挠痒者在绰号镍币上刺了个勾号。
9. The administrator diminished the feminine miniature to minimal size.
管理员将女性缩样缩减到最小尺寸。
10. The monstrous monarch monopolied monarchy.
可怕的君主垄断了君主国。
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
英语美文:生命这个奇迹
英语美文:越长大越孤独(双语)
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
诗歌:在清晨许个愿
英语名篇名段背诵精华11
英语晨读:潘多拉
生命可以是一座玫瑰花园
英语晨读:雪夜星光
“母亲”这个伟大的职业(双语)
英语散文:If I were a Boy Again
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
美文欣赏:永远的朋友
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
英语美文30篇系列之24
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
英语名篇名段背诵精华27
英语标准美文51
英语标准美文75
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
英语精美散文15
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
英语美文:红色 Red (双语)
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
双语阅读:美丽的微笑
英语美文30篇系列之21
精选英语美文阅读:生活的涟漪
诗歌:放慢你的舞步
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |