1.典故法:
英语中有很多词是来自于一个典故的,这种典故有可能是人、事、物或者古希腊罗马神话,掌握了这个典故就可以帮助你更好地背诵以及理解这个单词的精确含义。
比如narcissism一词的典故:Narcissus是一名俊美的希腊青年,他拒绝了女神Echo的求爱,所以他注定会爱上他自己在湖中的倒影,作为惩罚。因为没法令他的爱变得完满,他日益消瘦,最后变成了一朵以他命名的花那西赛斯,也就是水仙花。而narcissism则表示这位青年才俊的自恋行为,也就是自恋的意思。
2. 拆分法:
顾名思义,把一个词按自己便于记忆的方法拆分开,从而把这个词给记住。虽然不如词根词缀记忆如此有效,但是一旦遇到,效果依然很理想。比如:adamant这个词,意思为坚定的,我们可以把这个词拆解为三部分:a+dam+ant 一只站在大坝上的蚂蚁,虽然说风浪很大,但它一依然屹立不到,自然就有坚定的感觉了。
3. 谐音法:
根据一个单词的读音,与这个词的词义联系起来,从而相应地把这个词给记住。比如有个词stubborn,意思是顽固的,你可以把这个词记为死大笨,这三个形容词非常具有顽固的感觉了。
再譬如morbid,意思是病态的不正常的,你可以读为毛病的,就马上记住了。还有个词pest就更好背了,谐音为拍死它,马上就可以联想到它的词义:害虫。这个GRE词汇记忆方法是最重要的一个,也是最有效的一个,大家一定要在备考中学会应用。
美富豪投十亿美元 欲招夫妻免费火星游
2013两会代表精彩语录之七(双语)
金酸莓奖公布 《暮色4》成年度“烂片王”
国际英语资讯:Global COVID-19 cases surpass 2.1 mln: Johns Hopkins University
如何与伴侣一起愉快地在家办公?专家给你支招
英三成家庭解体源起“夜哭郎”
宜家蛋糕大肠菌超标 从23国召回
国内英语资讯:Xi holds phone talks with Putin on COVID-19 pandemic
国内英语资讯:China donates testing kits, thermometers to help Lebanon fight COVID-19
李克强总理答中外记者问精彩语录(双语)
研究:宝宝反复读同一本书学得更快
德国曝出有机鸡蛋造假丑闻
国内英语资讯:Chinese premier says China ready to stand together with Sudan in COVID-19 fight
西班牙研发智能住宅 触屏墙壁能发微博
2013两会代表精彩语录之五(双语)
欧洲或因债务危机失去年轻一代
国内英语资讯:Senior official calls for stronger legal guarantee for public health
华盛顿非法移民或将获大学助学金资格
体坛英语资讯:German pair Lolling/Gassner win title in inaugural skeleton mixed team at World Championship
为了13亿人的中国梦--记中国国家主席、中央军委主席习近平[1]-记中国国家主席、中央军委主席习近平
国际英语资讯:Number of COVID-19 cases in Nigeria rises to 442
女性爱在社交网上说谎 假装过得精彩
英国房产跳楼价甩卖 仅售1英镑
体坛英语资讯:Leaders Bayern outclass Hoffenheim 6-0 in Bundesliga
2013两会代表精彩语录之六(双语)
2013两会代表精彩语录之九(双语)
无成人陪同 14岁以下儿童禁入迪士尼
南非近三成在校女生携艾滋病毒
体坛英语资讯:Real Madrid go top after Clasico win, Sevilla move up to third
日本推腿上广告 女孩可出租玉腿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |