玷污,肮脏,垃圾
blemish v.损害,玷污 n.瑕疵,缺点 | defile v.弄污,弄脏 n.小道 drainage n.排水,污水 | dowdy adj.不整洁的,过旧的 | filth n.肮脏,粗语 filthy adj.龌龊的,污秽的 | frowzy adj.不整洁的,污秽的 | smear n.油渍,污点v.弄脏,玷污 smirch v.玷污,n.污点 | soil v.n.弄脏,污损 | squalid adj.污秽的,肮脏的 squalor n.不洁,污秽 | stain v.玷污,染色 | stigmatize v.污蔑,玷污 | sully v.玷污,污染 taint n.v.玷污,败坏 | bedaub v 弄污,乱涂,过分的装饰 | feculence n 污秽,浑浊 besmirch v 诽谤,玷污 | smutch n 弄脏,污点 | incrustation n 污垢,硬壳 grimy adj 污秽的,肮脏的 | sinkhole n 阴沟的入口处,排水口,污水坑 contaminate vt 弄污,弄脏,毒害,传染,染污 n 阴沟的入口处,排水口,污水坑 smudge n 污点,脏污v 弄脏 | spot v 点缀,玷污 dingy adj.肮脏的,褪色的 | foul adj.恶臭的,邪恶的,v.弄脏 n.犯规 hovel n.茅舍,肮脏的小屋 | sordid adj.卑鄙的,肮脏的 | scruffy adj 肮脏的,不洁的 seedy a 肮脏的,破烂的 | sloppy adj.邋遢的,不整洁的 | slipshod adj 粗心的,邋遢的 sloven n.不修边幅的人 | slovenly adj.不整洁的,马虎的 unkempt adj.不整洁的 | slattern adj 不整洁的 | tatty adj 不整洁的,简陋的 litter n.垃圾,一窝,v.乱丢 | litterbin n.垃圾桶 | trash n.废物,垃圾 cultch n 碎屑,垃圾 | landfill n 垃圾处理场 | junk n 垃圾
清洁,净化
aseptic adj.无菌的,洁净的 | detergent a.净化的,n.清洁剂 | immaculate adj.洁净的,无瑕的 flawless adj.完美的,无瑕疵的 | impeccable adj.无瑕疵的 | natty adj.整洁的,漂亮的 prim n.端庄的,整洁的 | pristine adj.太古的,纯洁的,新鲜的 | sanitary adj.卫生的,清洁的 shipshape adj.整洁的,井然有序的 | sleek v.光滑,adj.光滑的,整洁的 spruce n.云杉,adj.整洁的,潇洒的 | sanitize v 使清洁| trig adj 整洁的,一丝不苟的 chipper adj 快乐的,整洁的 | kempt adj 收拾整洁的 | cleanse vt 使清洁,净化,使纯洁 unspotted adj.清白的,无污点的 | dapper adj 衣冠楚楚的,干净的 | defecate v 澄清,净化 catharsis n.宣泄,净化 | purgation n.净化,洗罪 | decontaminate vt 净化,排除污染 purgatory n 灵魂的净化,涤罪,炼狱a 涤罪的 | sublimate v.升华,净化
体坛英语资讯:Tokyo Olympics to be postponed until 2021 but keeps name Tokyo 2020
你的周末生活
国内英语资讯:Xi Focus: Daylily, mealworm, fungus -- industries become cash cow for impoverished people
体坛英语资讯:Official emblem and slogan for Hangzhou 2022 Para Games unveiled
令人伤心的一件事
盘点最好吃的飞机餐(组图)[1]
十八届四中全会公报全文要点(双语)
英语讲座
图书馆读书的感觉
三明治的过程
Hainan Island
国内英语资讯:Chinese premier solicits opinions on draft government work report
“后浪”用英语怎么说?难道是waves behind?
碧昂斯卢浮宫自拍登顶最惹人讨厌自拍榜(组图)[1]
娱乐英语资讯:Comedian Jerry Stiller dies of natural causes aged 92
中秋节十大最佳海边赏月胜地(组图)[1]
研究:环境污染或可致自闭症
罗宾·威廉姆斯生前经典语录(双语)
The Opening Ceremony of Guangzhou Asian Games 广州亚运会开幕式
世界上最美丽的八个岛国(组图)[1]
Selling pictures(卖照片)
Bill的生活习惯
英国过半员工从未向老板谈加薪
Lockup or lockdown? 禁闭
李克强在第三届莫斯科国际创新发展论坛上的演讲(双语)[1]
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
国内英语资讯:China opposes U.S. escalating political suppression of Chinese media: FM spokesperson
国内英语资讯:China to continue experience-sharing on epidemic with Angola, says FM
电影教你如何养孩子(组图)[1]
世卫组织:解封需缓慢分步进行 对病毒保持警惕
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |