GRE考试中最为人头疼的往往就是GRE词汇,究其原因,往往是由于考生朋友往往会在背GRE单词时有一些误区,为此特收集整理关于GRE单词的常见误区,分享给大家,希望对大家有所帮助。
1. 背单词,就是要看过一次就记住。
有这样的想法的人,实在不在少数。但我不得不说,这种想法实在是太天真了。试想,传说中的GRE单词大约有10k-20k,按照每个单词平均5个字母来说,就有50k-100k的数据量对于人脑来说,这是不可想象的。
你不明白是么,我来举一个例子。这些单词的字母是随机重复的,和圆周率的小数部分差不多。于是工作量和你背诵5万位的圆周率差不多。而且,这还不算上你要分析单词之间的逻辑关系,纯粹是记忆这些字母的工作量。
2. 背GRE单词,就是要记住中文意思。
首先你要知道,英文单词,并不是中国人的语言单元。那么,在翻译成中文的时候,不论你的水平多么高,总会有或多或少的误差。而在GRE这个逻辑考试面前,这一点的误差,也许就是你一道题的得失,继而也许是你能否拿到Ad,或者Offer的差别。
然后你要知道,GRE不是背诵比赛,背它,是要理解他。比如有个单词的意思,叫做卡其色。这三个汉字你都认识,你要是没见过这种颜色,没人告诉你,你知道他是什么意思么?所以,这样记忆,不如直接将其当做是一种颜色。
3. 背单词背完了就可以了,我就可以放心地去做题练习了。
这样子是绝对不可取的。理由很简单,你永远不可能背完GRE出现的所有单词,所以需要不断强化。
以上就是三个常见的背GRE单词误区,分享给大家,单词并不是一遍就能记住的,而且我们背单词的目的是为了理解,而不是记住,并要学会融会贯通,最后祝大家都能考出好成绩。
网络流行语翻译大全:卖萌小清新英文逐个说
英汉谚语的文化差异及翻译
Flame for London Games lit in Greece
官方发布2158道中餐饭菜英文译名
贝克汉姆退役声明全文(双语)
Nation's farmers cater to taste for foreign foods
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菇菌类
Owners unlikely to license pet dogs
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜猪肉类[1]
金融英语:外国公司的市场准入选择权
HK students aim for mainland universities
Li calls for closer ties with Australia
从“坑爹”说起
'New' name for island sparks fury
UK binge drinking 'at crisis levels'
Hu congratulates Putin
Twisters leave at least one dead in Japan
Don't make me laugh! 别逗了!
45 feared dead in Russian jet crash
Cyber attacks affect 'both nations'
Afghan killings suspect remembers little: Lawyer
《围城》英译选句 - 艳如桃李,冷若冰霜
老外称中国驾照多处翻译错误 性别成雌雄同体
China to start issuing e-passports to better protect personal data
Calls for anti-China protests will worsen island impasse
Fake stewed pig ears pose health risks
英语形容词翻译的小窍门
To see red 火冒三丈
Deep-sea rig starts drilling
Foreigners face visa scrutiny
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |