二战故事
三十年代,Hitler首先在德国entrenched了自己的estate2。在德国国内他宣扬狭隘的ethnography,日尔曼人被奉为eugenic的种族,有优良的ethos1。所有其他民族都被evicted4,秘密警察不顾司法equity1,不管ethical 3道德etiquette2,对犹太民族实行种族eradicated6,很多犹太人被eviscerated,excesses5处处可见。与此同时,Hitler enlisted了大批年轻人进了军队,大大exceeding3了erstwhile1以前的与别国签订pact的标准。伺机向邻国捷克exact1更多土地。
在海峡彼岸的英伦三岛,戴epaulet1的将军邱吉尔与代表entrepreneur3利益的erudite3的epicure1张伯伦之间进行了一场大辩论。
邱:我们不能再容忍execrable的Hitler的excesses了。
张:这一切只是ephemeral12的episode 1,保持equanimity7,,事情很快就过去了。
邱:战争像瘟疫,它是epidemic1,会erode4整个欧洲。Hitler是个esoteric4的evil,他的esophagus1食道粗着呢,胃口大着呢,据我们前方探子的espionage2,我可以envisage2捷克不过是个epitome3,在他erased2捷克之后,很快会erasure1/excise1法国。equilibrium3很快就会被打破。
张:你未免太exaggerated9情势了。我刚刚收到Hitler的一封epistle1,他evinced4说在拿下捷克之后就会跟我们签一个和平compact。
邱:,Hitler equivocate7你也信?他是那种会引用圣经的exegesis给自己辩护的erratic7/protean/volatile evil。你永远看不透他的epidermis1,他的许诺也是ethereal不可信的。
张:别再enumerate3骂人的epithet2好不好。那不过是你个人的exaggeration8,传出去exacerbate6了Hitler就不好了。这次绥靖可能是我们外交史上的一次exception3,但我保证它绝对是exceptional5而不是exceptionable。再说了,法国有马其诺防线守着,不会出事的,我esteem9你个人,但我们不能去exhaust5 exchequer满足个别的exhibitionist2。别再entwine住这个问题不放了。
说完这段epilogue 3,张伯伦拂袖而去。
这次会谈之后不久,张伯伦就exerted2手中的权力exempt1了邱吉尔的职务。接着飞往慕尼黑与Hitler会谈。在慕尼黑,捷克派出的delegate/contingent被剥夺了entree1,excluded7在会场之外,捷克国土最终成了Hitler talon之下的exaction。而张伯伦手拿合约飞回英国时却受到了euphonious2 eulogy7和exaltation。人们称赞说是这位even-tempered2的erudite给英国带来了和平,大家又可以放心去equitation或安排excursion了。
不过他们的exhilaration1很ephemeral12,因为Hitler早就excogitated好了他的invading plan。他很快就excoriated1下了和平的epidermis1,未经enunciation,eschewed5过马其顿防线开始invade法国。邱吉尔的epigram2成了现实。张伯伦要找任何evasive2 alibi/buts都显得evanescent6了。战争很快erupted2并且迅速从limited or local confliction escalated1到世界大战。德军步步进逼,英法联军被逼evacuate2到了敦刻尔克estuary。情况紧急,他们不得不在毫无escort的情况下穿越海峡才能得以evade3。自此以后,敦刻尔克就成了evacuation和failure的euphemism5。
前线的失利evoked3了英国人的exasperation2,张伯伦无法exculpate5,被迫引咎resigned,丘吉尔获得了民众的espousal,在这个非常epoch被excavate2出来选为英国首相。被entrusted2以挽救英国乃至世界的errand,他用实际行动证明这不是一个errant1的选择。
其实,这种记gre单词的方法考生自己也可以尝试一下,把一些记不住的单词按着自己的思路创作成一个小故事,这样单词记起来也十分轻松。
通过以上这个故事记GRE单词是不是就变得容易了呢?这种记gre单词的方法大家自己也可以尝试一下,把一些记不住的单词按着自己的思路创作成一个小故事,这样单词记起来也十分轻松。
国内英语资讯:China speeds up developing risk management business in futures industry
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
国际英语资讯:UN Security Council visits Kuwait to discuss Kuwait-Iraq ties
体坛英语资讯:Olympic champ Kipchoge says focus is on London Marathon
国际英语资讯:Lebanese government wins vote of confidence
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
Facebook的数字货币惊动国际清算银行
国内英语资讯:China, Thailand hold strategic consultations
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
国内英语资讯:Commentary: Let China, U.S. meet each other half way to reach trade deal
国际英语资讯:Norwegian Air to open new direct service from Chicago to Barcelona this summer
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for education, virtue in families
比利时大闸蟹泛滥成灾:正在考虑卖到中国
国际英语资讯:UN chief nominates Danish environmentalist as new head of UNEP
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
英国人真的很有礼貌吗?
宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家
体坛英语资讯:S. Africans urged to support appeal against IAAF hyperandrogenism regulations
体坛英语资讯:Japan claim first win in Womens World Cup
体坛英语资讯:Dortmund down Leipzig 1-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Chinas senior political advisor visits Germany
体坛英语资讯:Monacos Pierre-Gabriel joins Bundesliga outfit Mainz
体坛英语资讯:Ligue 1: Monaco out of relegation zone, Balotelli carries Marseille forward
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on SME development
体坛英语资讯:Djokovic, Halep, Serena all big 3rd round winners at the Australian Open
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
体坛英语资讯:Djokovic wins his fourth Laureus World Sportsman of the Year, Biles crowned Sportswoman
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |