窈窕淑女
语言学家Mike跟他的朋友John进行了一场debate,John是个种族主义者,他认为人的quality完全来自于genetics,美丽的Garland和华丽的garment2可以让一个人表面看起来很glossy ,但一个来自下贱genesis的garish1 girl不管如何preen仍然会显得raffish,像个gorgon。所以看看一个人的genealogy就可以predict他的未来了。然而Mike强烈的gainsayed3这个观点,他相信出自不同genres3类型,流派)的人并没有内在的difference,那些灿若galaxy2的大人物都是良好的教育generated7的。他最常说的一句gnome的gist2就是:一旦有了良好的教育,一个在galley1里烧饭的gander雄鹅, 呆子, 笨蛋也可以表现得像个艺术gallery1里的model一样。教育等于给porcelain上了一层glaze,能让clay放光彩。不过最gnawed1他的一件烦心的gnat就是当他想glean一些自己说法的证据时,却找不到合适的例证。直到有一天的gloaming,他碰到了一个卖gardenia 1的gaggleing1的女孩。第一次glimpse/ glance就让他眼睛为之一glimmered1/glistened1/gleam,这姑娘garrulous5而gauche/uncouth,但却充满了ginger。正是他要找的那种人。
可是当他对这女孩gabbled出自己的计划时,这个gosling觉得这完全是个futility1。因为Mike长得grotesque了那么一点点,这姑娘被她面前的这个gargantuan2庞大的 gargoyle1吓了一跳,真是个gadfly1呀,没准他还是个gorilla1呢,姑娘暗自琢磨。最后Mike不得不使出激将法,说:你真是个coward,一点点改变自己生活的gallantry1都没有。这个gallant的女孩生气了,就收拾东西离开自己所住的garret阁楼跟他走了。
最初gambit1的时候,她几乎made much fuss1 over everything。她对穿戴很fussy,不喜欢系gorgeous 的girdle, 又觉得gem2都太gaudy了。她经常在重要的banquet上gaffe3,做出很多gaucherie1来。她拿喝酒的goblet1当茶杯,一看到a glut1 of food就禁不住要gollop/gorge2/gormandize /gobble3 一场,结果因为gluttony1暴饮暴食得了gastritis,连她自己都丧失了信心,变得像gneiss一样顽固,让她上台比让她上gallows还难。John gloat over幸灾乐祸地看 Mike,开始gibe起他来,觉得这场比赛自己肯定赢定了。
Mike这时候表现出了应有的generosity12,对她很genial3,即不严词令色,也不冷嘲热讽galvanized1/goaded5她,甚至从不stare/scowl/ glower1/glare1 at her,而总是鼓励她说,小glitch没问题,而是专门为她编了本礼貌用语glossary1词汇表,定了个gauge1, patiently教她各种礼仪gesture2,walk 的gait和speak 的parlance。随着时间的glided5,她很快germinated1起来,现在她言谈已经很glib4,举手投足gander 漫步起来很有graceful gait,像个lady,宴会上也像个精通gastronomy美食法的gourmet美食家 了。
当她最终run the whole gamut of a lady的时候,Mike禁不住gambol 1 with gaiety。现在,在Party里,她经常被garbled1成genteelnoblewoman。甚至John也被她glamorous的attitude所glamoured,而不得不对Mike genuflected。但她自己却一点也不gleeful,她厌倦了上流社会那些fustian夸饰的的fustian夸大的话,和gilded的gimmick1骗人的玩意儿,觉得自己和这些人之间还是有很深的gash/gape。她经常因心怀gall1怨恨而神情gloomy 2,身形也有些gaunt。因为她再也不能像以前那样自由的发出a gale of laughter了,因为无论走到哪儿,都会有一大群gazers1围观。
通过以上这个故事记GRE单词是不是就变得容易了呢?这种记gre单词的方法大家自己也可以尝试一下,把一些记不住的单词按着自己的思路创作成一个小故事,这样单词记起来也十分轻松。
这个情人节 送什么给“他”?
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
2012最值得期待的10件事
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
双语揭秘:“反情人节”的损招
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
BBC:IE浏览器用户智商低?
小驴儿
NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
[希腊神话]雅典娜的神像
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
伊索寓言9
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
伊索寓言7
伊索寓言——老 鬣 狗
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
强盗新郎
汽车大王福特童年的故事
改名字
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
“情人节”礼物——播种爱情
懒汉海利
伊索寓言:狼和鹳雀
小人儿的礼物的故事
瓦尔都窗前的一瞥
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
掩耳盗铃
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
今年情人节送什么?过个“绿色”情人节吧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |