这种把单词放在故事中去记的方法相信考生都十分清楚,下面就给大家总结一些比较常见的记gre单词的小故事。
加里森敢死队
今天讲一个从raconteur1那里听来的quirky /ravishing2 quirk1。
二战期间,有一个名为Galson的suicide squad,每当德国鬼子听到它的名字,都会quail的quaver发抖。
这支squad是由四位勇士组成,号称quartet。
甲是个quick-witted2的pygmy,他擅长purloining,没有什么东西他拿不到,他真是个racy1 guy。
乙是个rafter1,他为养家糊口不得不勒索ransom2做了一回racketeer,而被put into jail。他精于箭法,他quiver1里的每一根arrow都可以于quiescency中杀人于无形。
丙是个radical3的士兵,他因为屡犯recidivism2军规而被判quarantined5。
丁就是Galson,他们的头了,他是个精于推理ratiocination1,善处关系rapport1的领导。他跟自己的这些heelers定了个reciprocal protocol。如果他们能成功完成任务,战后将被set free。
因为他的heelers都被纳粹rankling2起了rancor3,所以他们很rapture1就接受了这个protocol。
大部分的军官都把这个squad当成了quixotic3/rabid的主意。他们心怀raillery2地rebuked3说:你怎能指望这些rebarbative rabble像英雄一样呢,他们太rambunctious1了,你最好quash1了这个计划吧。
但是Galson并不想仅为了这些quibble5而recant3自己的计划。他断然rebuffed1了这些quack2/ charlatan的诊断。在rebuttal1中,他说格兰特也不过就是个winebag,但他成功击溃了南军。不错,我这些heelers都是些quotidian3的rabble,但它们既不是quitters1也不是quisling1,他们没一个pusillanimous2的,他们都是人中quintessence。
现在他们正rallied起来讨论个新计划,Galson正在recapitulating2他们将要做的。我们要做的就是pursue2敌人,穿越ravine与quagmire,破坏掉pylon1,像一把razor1切断敌人的purvey/purveyance。明白我的Purport了吗?
穿上ragged1的raiment,他们就这样出发了。ravine像rebus1一样费了他们好大力气才找到那座pylon1。 pylon1旁有一个rampart1,乙悄悄杀了警卫,他们impersonated成警卫的样子,在pylon1下面放了个pyre1, 静静地等着敌人的到来。
不久有个ranger1先行赶到,他没发现什么异常现象,就毫无qualms3地走了。
不久,他们的quarry3,一长queue的敌人带着purvey就来了,Galson笑着说了一句pun:草长得越密,越容易reap1。
reactionary2的敌人刚刚quelled1了一个叛乱。ravenous1的敌人一边raving1一边走上了桥。甲点着了引爆炸药包炸了桥。rampant的敌人企图recede4。但很快他们就发现自己陷入了quandary1。没有ramification1可走了。机枪可是像reaper1一样怒rage2/rant/raspy,任何敢于recalcitrate的敌人都被干掉了。
当火被quenched3了以后,他们quaff3/potation酒直到喝干了所有的receptacle1 ,Galson用raucous的嗓音说,现在我们大家都可以recess2了。
其实,这种记gre单词的方法考生自己也可以尝试一下,把一些记不住的单词按着自己的思路创作成一个小故事,这样单词记起来也十分轻松。
国内英语资讯:Two killed, over 100 injured in Taiwan earthquake
国际英语资讯:Economic climate in euro area hits highest level since 2000: think tank
体坛英语资讯:Chapecoense call for Nacional Copa Libertadores ban
莫桑比克否认与朝鲜做生意
拯救“懒癌晚期”:日本开卖能吃皮的香蕉 38元一根
体坛英语资讯:Ice Climbing World Cup sets off in north China
国际英语资讯:Erdogan vows to expand Turkish military operations in Syria to Manbij despite U.S. warnings
国内英语资讯:Chinese president meets Dutch king, calls for closer cooperation on B&R construction
国内英语资讯:China to tighten control over guns, explosives
My Fear 我的恐惧
德国称朝鲜通过驻柏林大使馆购买核设备
体坛英语资讯:Late equalizer costs Real Madrid two more points away to Levante
你想知道的18年NBA全明星赛出炉啦!
体坛英语资讯:Cilic, Dodig unison puts Croatia in charge
去英国要注意什么?
Chinese English 中式英语
The Power of Example 榜样的力量
体坛英语资讯:Bayern march, Bremen upset Schalke in German Bundesliga
边工作还能边减肥?只要站立办公就行了
究竟吃什么对头发好呢?这10种食物助你解决脱发烦恼[1]
贾老板表演震撼全美,现场却惹争议!
国内英语资讯:Major work on worlds longest sea bridge passes evaluation
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to non-Communist parties, personages
国内英语资讯:Southwest China eases visa permits for foreign talent
国内英语资讯:Taiwan earthquake death toll rises to 9, including 3 from mainland
体坛英语资讯:Uruguay qualify for rugby World Cup by beating Canada
国内英语资讯:China to further reduce SOE debts
真歉意还是假客套:如何判别道歉是真心还是假意
洞洞鞋还能有跟?巴黎世家这波设计很奇葩
娜塔莉波特曼透露亲身经历:性骚扰很可怕!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |