latent a. 潜伏的
patent n. 专利权 a. 专利的;显著的;新奇的
lateral a. 侧面的,旁边的
literal a. 精确的;忠实原意的
legerdemain n. 手法,戏法
prestidigitation n. 戏法,手法敏捷
legislate v. 制定法律
legitimate a. 合法的
lesion n. 伤口,损害
legion n. 兵团;一大群
libellous a. 诽谤的
liberal a. 慷慨的;自由主义的
licentious a. 纵欲的,放肆的
limp v. 跛行 a. 无力的,松软的
limpid a. 清澈的,透明的
lucid a. 清澈的,透明的
lucent a. 光亮的,透明的
liquidate v. 清算,清理
liquidize v. 使液化
litigate v. 诉讼
litigious a. 好诉讼的
liturgy n. 礼拜形式
lottery n. 彩票,抽彩给奖法
littoral a. 海岸的 n. 海滨,沿海地区
lounger n. 游手好闲之人
lodger n. 寄宿人,房客
luminous a. 发光的,易懂的
luminary n. 杰出人物,名人
numinous a. 庄严的,神圣的
lustrous a. 有光泽的
illustrious a. 著名的,显赫的
magnitude n. 巨大;星球的光亮度
multitude n. 多数;大众,平民
malapropism n. 字的误用
solecism n. 语法错误;失礼
malign v. 诽谤,中伤 a. 邪恶的人
impugn v. 指责,怀疑
mandate n. 命令,指令 v. 批准
mundane a. 现世的,世俗的
maniacal a. 发狂的,狂热的
manacle n. 手铐
mannequin n. 服装模特儿,假人
manikin n. 侏儒;人体模型
marionette n. 木偶
martinet n. 要求严格执行纪律的人
marital a. 婚姻的
martial a. 军事的,好战的
maestro n. 音乐大师
virtuoso n. 技艺精湛的人,大师
maelstrom n. 大漩涡;大混乱
menial a. 仆人的,乏味的 n. 家仆
minion n. 奴才
venal a. 惟利是图的,贪赃枉法的
vernal a. 春季的
venial a. 轻微的,可原谅的
meretricious a. 华而不实的,俗艳的
meritorious a. 值得赞赏的
meticulous a. 细心的,注意细节的
assiduous a. 勤勉的,刻苦的
minnow n. 鲦鱼,小淡水鱼
winnow v. 把的杂质吹掉,扬去
minuet n. 小步舞
minutia n. 细节
misdemeanor n. 行为失检,品性不端
demeanor n. 举止,行为
demure a. 严肃的,矜持的
国内英语资讯:Chinese vice premier urges improvement of rural living environments
国内英语资讯:Spotlight: Chinas first Mars mission attracts global attention
国内英语资讯:China Focus: U.S. solely responsible for difficulties in bilateral ties: Chinese FM
国内英语资讯:Xi inspects PLA aviation university ahead of Army Day
国内英语资讯:Chinas high-tech zones maintain growth amid epidemic
国际英语资讯:Update: China denounces U.S. request to close Houston consulate
国际英语资讯:U.S., Russia to hold talks on arms control, space security in Vienna
国内英语资讯:Meeting of BRICS foreign ministers to be held in September
CPC Founding Day 建党节
国际英语资讯:Kenya records highest daily spike in COVID-19 cases as tally passes 15,000
国内英语资讯:Political advisors discuss improving epidemic prevention mechanism
国际英语资讯:U.S. aggressive attitude to China threatens world peace: scholars
来华乘客将凭检测登机
女艺人曝光公司会议录音,“PUA”再上热搜
国际英语资讯:Feature: COVID-19 underscores role of prevention, key in ancient Greek & Chinese traditional
复课后如何保证学生安全?世界各国的学校想出了各种奇招!
巴黎圣母院塔尖将按原样重建
体坛英语资讯:2020 Formula One season to start with two races in Austria
国际英语资讯:Spotlight: Over 150 U.S. experts urge decision makers to shut down country before starting o
国际英语资讯:Hot air balloons take off for 1st time from Israels intl airport
About Gender Discrimination 关于性别歧视
体坛英语资讯:Chinese snooker player Chen Feilong ousted from Championship League
我国再添世界地质公园
国内英语资讯:U.S. attempt to reverse history doomed to failure: spokesperson
国内英语资讯:Xi Focus: Xi sends congratulatory letter to Chinese Young Pioneers national congress
体坛英语资讯:13-year-old one-armed Chinese basketball player becomes Internet sensation
体坛英语资讯:Jorge Jesus extends Flamengo contract
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 4 mln -- Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Chinese volleyball star Zhu Ting hopes to play three Olympics
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says football in need of quick return
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |