241.May I try it on?我能试穿一下吗?
242.Maybe it will work.也许这个办法会有效。
243.Maybe some other time.也许下一次吧。
244.My mouth is watering.我在流口水了。
245.My phone was out of order.我的电话坏了。
246.No pain,no gain.不劳则无获。
247.No problem.没问题。
248.Nothing is impossible to a willing heart.心之所愿,无事不成。
249.Pain past is pleasure.过去的痛苦即是快乐。
250.Please accept my apology.请接受我的道歉。 251.Please dont blame yourself.请不要责怪你自己。
252.Please leave me alone.请别打扰我。
253.Please let me know.请告诉我一声。
254.Please make yourself at home.请别客气。
255.Please show me the menu.请把菜单给我。
256.Probably.可能吧。
257.So far ,so good.到目前为止还好。
258.Something must be done about it.必须得想个办法。
259.Somethings come up.发生了一些事。
260.Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。
261.Suit yourself.随你便。
262.Take care.请多保重。
263.Take it or leave it.要不要由你。
264.Take my word for it.相信我的话。
265.Take your time.慢慢来。
266.Thank you all the same.不管怎样还是要谢谢你。
267.Thank you for everything.感谢你做的一切。
268.Thanks a million.非常感谢。
269.Thanks for the warning.谢谢你的提醒。
270.Thanks for your cooperation.多谢合作。
271.That couldnt be better.那再好不过了。
272.That depends.看情况。
273.That makes sense.那可以理解。
274.That reminds me.那可提醒我了。
275.That rings a bell.我总算想起来了。
276.That sounds like a good idea.那听上去是个好主意。
277.Thats all right.没关系。
278.Thats disgusting.真讨厌。
279.Thats fair.那样公平。
280.Thats for sure.那是肯定的。
281.Thats good to know.幸好知道了这件事。
282.Thats just what I was thinking.我也是这么想的。
283.Thats life.这就是生活。
284.Thats more like it.那样才像话。
285.Thats not a problem.那没问题。
286.Thats not true.那是不对的。
287.Thats OK.可以。
288.Thats ridiculous.那太荒唐了。
289.Thats the way I look at it,too.我也是这么想。
290.Thats the way it is.就是这么回事。
291.Thats worthwhile.那是值得的。
292.The same to you.你也一样。
293.The shortest answer is doing.最简短的回答是干。
294.The sooner,the better.愈快愈好。
295.There is a call for you.有你的电话。
296.There is no doubt about it.那是毫无疑问的。
297.There is nothing I can do.我无能为力。
298.Theres a possibility.有这个可能。
299.These things happen all the time.这是常有的事。
300.This soup tastes great.这个汤非常美味。
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
In one ear and out the other 左耳进,右耳出
Afghanistan, cancer and athletics boss 英美支持阿富汗政府军,癌症发病原因, 国际田联官员停职
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
All things to all people 八面玲珑
Antibiotics and escalator etiquette 美国人过多使用抗生素,伦敦地铁扶梯礼仪
US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
Ten a penny 多得遍地都是
Delhi's pollution and South Africa's solar power 新德里环境污染,南非发展太阳能
In good nick 品质好、没有损坏
EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现
Cheap and cheerful 物美价廉
Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”
Zuma in court and stressed horses 南非总统受审和马的精神压力
Darkness over Indonesia and the 'fifth Beatle' dies 印度尼西亚日全食,“第五位披头士”去世
Angelina Jolie to divorce, Karaoke star at 80 安吉丽娜·朱莉提出离婚申请,八十岁老人出唱片
Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Drought in Ethiopia and MS treatment 埃塞俄比亚干旱,多发性硬化治疗手段新进展
Simple, innocent, naive, pure 四个近义词的区别
Chinwag 闲谈-英语点津
Ebola outbreak and brain injuries 埃博拉疫情,脑部创伤
Solar superpower, female commander and hospital demolished 太阳能超级大国,女海军司令官和著名医院化为废墟
Diabetes warning and Queen at 90 糖尿病激增引忧, 英国女王90岁生日
Battery risk, Farmer anti-theft solution 纽扣电池的潜在危险,牧场主防盗有术
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |