fertilize
v.受精,受粉;施肥
fertilizer
n.肥料,化肥
fervid
a.炽热的,热情的
fervor
n.热诚,热心
fester
v.溃烂,化脓
festive
a.欢乐的
fetid
a.有恶臭的
fetter
n./v.脚镣;束缚
fetus
n.胎儿
feud
n.宿怨,不和
fiasco
n.大失败,惨败
fiat
n.命令
fickle
a.易变的,不坚定的
fictitious
a.假的;虚构的
fidget
v.坐立不安;n.烦躁之人
fig
n.无花果;一点儿
figment
n.虚构的东西
figurative
a.比喻的,借喻的
figurehead
n.名义领袖;傀儡
figurine
n.小塑像,小雕像
file
n.锉刀;v.锉平
filibuster
v./n.妨碍议事,阻挠
filigree
n.金银丝做的工艺品
filings
n.锉屑 filly
n.小母马
filter
n.滤纸;v.过滤
filth
n.肮脏;粗语
finale
n.最后,最终;乐曲的最后部分
finesse
n.技巧;计谋;手段
finicky
a.苛求的,过分讲究的
finite
a.有限的
firearm
n.枪支
firefly
n.萤火虫
fiscal
a.国库的,财政的
fissure
n.裂缝,裂隙
fixate
v.使固定,使不变;注视,凝视
flaccid
a.松弛的;软弱的
flag
v.减弱,衰退;枯萎
flagging
a.下垂的;衰弱的
flaggy
a.枯萎的;松软无力的
flagrant
a.臭的,恶名昭彰的
flail
n.连枷;v.打,打击
flak
n.高射炮;指责
flamboyant
a.艳丽的,炫耀的
flammable
a.易燃的
flange
n.凸缘,轮缘
flare
n./v.摇曳,闪耀
flask
n.烧瓶,细颈瓶
说说我的心里话
体坛英语资讯:VAR headlined again in Premier League
妈妈我想对你说(4)
我种了一棵石榴树
国际英语资讯:Singapores COVID-19 cases surpass 2,000, seventh death reported
国内英语资讯:Slanders, accusations will not drive viruses away: Chinese FM spokesperson
妈妈,我想对你说
校园的一个角落
国内英语资讯:Chinese vice premier talks with British finance minister on bilateral cooperation
国际英语资讯:WHO warns COVID-19 spreading to rural Africa amid weak health systems
国际英语资讯:WHO warns against lifting restrictions too soon amid signs of slowing in COVID-19 infections
国际英语资讯:Spotlight: Experts explain why African Americans hit hard by COVID-19
国际英语资讯:Croatia expects up to 40 pct revenue drop over COVID-19: minister
国际英语资讯:UK PM moved out of intensive care
妈妈我想对你说
小树,我想对你说
爸爸妈妈我想对您说(5)
动物带给我们的启示
My Family 我的家庭
自然美景之可爱的月季花
妈妈我想对你说
蚌的血液是淡蓝色的
海水温度升高 大堡礁五年内出现第三次大规模珊瑚白化
体坛英语资讯:Good weekend for Barca and Atletico, bad one for Real Madrid
何时卖掉一只股票呢?
爸爸妈妈我想对您说(1)
我爱你
妈妈,我想对你说
我想对你说
向爸爸妈妈说说心里话
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |