老人与海
船舱收拾得shipshape
老人出来看seascape
摇船把手臂scrape
只好缚上sellotape
老人出来看seascape
摇船把手臂scrape
只好缚上sellotape
以ape结尾:
shipshape adj.整洁的,整齐的
seascape n.海景
scrape v.擦净削平,磨光,擦伤
sellotape n.胶带
千里之堤溃于蚁穴
蚁穴原本reparable
溃堤损失irreparable
淹没的土地是arable
但愿只是parable
以arable结尾:
reparable adj.能补救的,可挽回的
irreparable adj.无法修复的,不能挽回的
arable adj.可耕的,适合种植的
parable n.寓言,比喻
诸葛亮发明了馒头
军旗闪耀flamboyance
丞相有了clairvoyance
攻魏计划abeyance
先解决大军的purveyance
做出的馒头是abundance
以ance结尾:
flamboyance n.艳丽,炫耀,多彩
clairvoyance n.超人的洞察力,远见
abeyance n.推迟;中止,暂搁
purveyance n.伙食,承办伙食
abundance n.充裕,富足
李世民玄武门兵变
李渊称帝脸radiance
趾高气昂真arrogance
老大建成allegiance
老二世民insouciance
二人暗中已variance
以ance结尾: http://bbs.exue.com.cn
radiance n.发光,灿烂,容光焕发
arrogance n.傲慢,自大
allegiance n.忠诚,拥护
insouciance n.漠不关心,无忧无虑
variance n.矛盾,不同,冲突
云雀和狗
一片山地stark
雷电引起了spark
惊起了狗bark
吓飞窝里的lark
飞进一个bulwark
以ark结尾:
stark adj.荒凉的,完全的 adv.完全
spark n.火花,火星
lark n.云雀;玩笑,嬉耍
bulwark v.吠 n.树皮
牛郎和织女
刚刚纺完yarn
织女坐在barn
又拿衣服darn
心中把牛郎yearn
牛郎捕鱼在tarn
以arn结尾:
yarn n.纱线,纺纱
barn n.谷仓,车库
darn v.缝补,织补
yearn v.盼望,渴望
tarn n.山中的小湖
拳王泰森和刘易斯
赛前言论rehash
要把对手mash
再佩金sash
脑门留下gash
钱被太太stash
以ash结尾:
rehash v.形式变内容不变,换汤不换药,新瓶装旧酒
mash v.捣成糊状
sash n.腰带,肩带,门窗框
gash n.大而深的切痕,伤口,切痕
stash v.藏匿,隐藏
爱做木工不理国政的天启皇帝
认为人生荣耀是vanity
圣贤的话是inanity
这样显然是profanity
而且不理政做木工是insanity
但此人不乏humanity
而且并非丧失sanity
以anity结尾:
vanity n.虚荣,自负,虚幻
inanity n.无意义,无聊,愚蠢
profanity n.不敬,渎神
insanity n.疯狂,愚昧
humanity n.仁慈,仁爱,人情味,人类
sanity n.神志清楚,理智,明断
Top 5 Songs for Week Ending March 19
Indonesia Returns to Normal Despite Threats of New Attacks
Top 5 Songs for Week Ending Jan.23
Carmakers Count on Customers’ Desire to Stay Connected
Famine Threatens Parts of Sub-Saharan Africa
美大选资讯之希拉里背后的女人
Oscar Race On for 2016
惊呆,4岁女孩会7门语言
Fable or parable?
Pain-relieving Skin Patch Does Away with Side Effects
Scientists Warn AI Can Be Dangerous as Well as Helpful to Humans
CES Shows Off Technology Trends for 2016
Egyptians Seek New Markets for Tourism Industry
From Golf Range to Free Range
Top 5 Songs for Week Ending Jan. 30
Assault Allegations Aggravate EU Immigration Crisis
Self-Driving Cars Are Just Around the Corner
Central Africans in Diaspora Praise Recent CAR Elections
英国人比美国人做得好的方面
Plastic for 3D Printers May Become Eco-friendly
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
Virtual Reality Goggles May Be Next Must-Have
Deja vu all over again
Sex Attacks in Germany Stir Tensions Over Immigration
优质老公的30条标准
Scientists Make Progress Toward Better Diabetes Treatment, Cure
Group Identity May Prevent Human Stampedes
如何翻译“加强党的执政能力建设”
比尔盖茨称 儿女支持其捐大部分财产给基金会
Suspense Builds Before Super Tuesday Contests in Presidential Race
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |