objective: n.目标,宗旨
oblivion: n.被遗忘的状态,湮没无闻
obscurity: n.1.晦涩,费解 2.模糊的东西,费解的文字,含糊的意义3.无名,默默无闻
obsequious: a. 躬屈膝,拍马奉承的
obsolescent: a.在逐步被废弃的,即将过时的
obsolete: a.1.废弃的,淘汰的 2.过时的,老式的
obviate: v.1.排除 2.使成为不必要,避免 viable:能活的
obviate: v.1.排除,消除 2.避免,使成为不必要
opaque: a.不透明的,晦涩难懂的
opium: n.鸦片
ordeal: n.苦难经历,折磨煎熬
orthodox: a.1.正统的,正宗的 2.传统的,符合社会习俗的 3.通常的,标准的
ossify: v.1.骨化 2.僵化,墨守成规
ostentation: n.炫耀,夸示,卖弄
outgrowth: n.1.长出物,分支 2.发展结果,后果,产物
outspoken: a.直言的,坦率的,毫无保留地表示的
outstrip: v.1.(在竞速中)比来得快,把抛在后面 2.超过,胜出
ovation: n.1.热烈,热烈鼓掌,欢呼 2.(古罗马)小凯旋式
overriding: a.1.压倒一切的,首要的 2.盛气凌人的,傲慢的
与狗狗共眠到底好不好?
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
这些话千万被跟英国人讲
The Good Reading Habit 良好的阅读习惯
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
国际英语资讯:Roundup: Iran, Iraq poised to boost cooperation for regional stability
国际英语资讯:News Analysis: How German vote may affect Italy, next EU country in line for election
睡眠不足能够对抗抑郁症
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
国内英语资讯:Xi calls for writers, artists to focus on the people
默克尔赢得第四任期但极右民粹势力崛起
国内英语资讯:Vice premier advises increased efforts to build an open economy
库什纳曾用私人电邮处理白宫事务
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
英国海豹和潜水员戏水,卖萌不停还做鬼脸
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
How to Adjust the Mood Before College Entrance Examination? 高考前如何调节心情?
Japanese Animation 日本动漫
The Fading Animals 消失的动物
国内英语资讯:China steps up financial support to small and micro businesses
国际英语资讯:News Analysis: Chances of military intervention against Iraqi Kurds after referendum are sli
BBC推荐:史上100部最伟大的喜剧
国内英语资讯:China discourages U.S., DPRK from war of words
中国钢琴神童再次惊艳世界!戏谑澳洲主持人
国际英语资讯:Mexico quake death toll rises to 333
国内英语资讯:Chinese, U.S. regional legislators promise cooperation
王毅在第72届联合国大会一般性辩论上的演讲
国际英语资讯:Italian, Finnish presidents discuss European integration, immigration
国际英语资讯:Cubans support punishment of crime commitment during Hurricane Irma
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |