dazzle: v.1.使目眩 2.使昏眩,使惊诧不已,使倾倒
debase: v.贬低,贬值
debilitate: v.削弱的力量,使衰弱
decent: a.1.合宜得体的 2.高雅严肃的,正派的
deferential: a.恭敬的,惯于顺从的
defiance: n. 挑战, 蔑视, 挑衅
definitive: a.决定性的,最后的,确定的,权威性的
defy: vt. 不服从, 公然反抗, 藐视, 挑衅, 违抗, 使...难于 n. 挑战
deign: v.降低身份,屈尊,俯就,垂顾
delicacy: 1.雅致,细微 2.微妙,棘手
deluge: n.大洪水
demise: n.1.死亡,终止,逊位,消失 2.(财产)转让,遗赠,传位
demonstration: n.游行示威,示威集会
deprived: a.被剥夺了的
desperate: a.1.绝望的,危急的,极严重的 2.孤注一掷的,不顾一切的 3.极度的,极强烈的 4.极度渴望的,极需要的
detachment: n.超然公正,不偏不倚
deter: v.威慑,阻拦,使不敢
deterrent: n.威慑力量,制止物
detract: v.1.减损;去掉 诽谤;2.贬低;毁损 3.转移
detrimental: a.有害的,不利的
detrimental: a.有害的,不利的
devastate: v.1.使荒芜,破坏,蹂躏 2.压倒,使垮掉,使混乱
deviatin: n.偏离,偏差,违背常规
deviation: n.背离,偏离,偏差
devoid : a.毫无的,没有的
dictate: v.规定,支配,命令
die hard: v.1.(旧习惯、旧信仰等)难改掉,难消亡 2.顽固到底,难断气
differential: a.有差别的,不同的
differentiate: v.1.使有差异 2.区分 3.使变异
dim: v.使暗淡,使模糊,使失去光泽
disagreeable: a.1.不合意的,令人不快的,讨厌的 2.不友善的,难相处的,脾气坏的
discipline: n.科学
disclose: v.1.使显露 2.揭露,泄露,透露
discourse: n.1、论文 2、演讲 3、谈话 4、(语言学)语段
discourteous: a.粗鲁失礼的,没礼貌的
discredit: v.1.败坏的名声,诽谤 2.使不可置信,怀疑,
disenfranchise: v.剥夺的公民权(选举权),剥夺的权利,终止的特许权
disgrace: v.1.使丢脸,使受耻辱 2.使失宠,使失去地位,贬谪
disguise: v.1.假扮,化装 2.伪装 3.掩盖,掩饰
disjunction: n.分裂,分离
dismiss: v.1.让离开,把打发走,解散,遣散 2.解雇,免的职,开除 3.摈弃,抛弃,不予考虑
disparage: v.1.贬低,轻视 2.诋毁,损害...的名声
disparate: a.全异的,异类的,不相干的
disrupt: v.1.使破裂,使瓦解 2.扰乱,使中断
dissipation: n.1.浪费,消耗 2.放荡,乱闹 3.驱(消)散
dissonance: n.1.不和谐的音 2.不和谐,不协调,不一致
distinction: 1.不同;区别特点;2.特色;非凡;3.卓越殊勋;殊荣
distract: v.1.使转变(向) 2.转移(注意力),分散(心理) 3.使混乱
divulge: v.泄漏(秘密等)
divulge:泄漏,暴露
dogmatist: n.教条主义者,武断者
dramatize: v.1.改编成戏剧,用戏剧形式表现 2.戏剧性地描述,生动地表述,使引人注目
dwindle: v.1.缩小,减少 2.衰落,退化,堕落
国内英语资讯:16+1 cooperation open and transparent: Chinese premier
Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
娱乐英语资讯:British actor Hugh Grant to marry for first time at 57
国内英语资讯:New policies to improve government efficiency, benefit public and business
国内英语资讯:China Focus: China to significantly cut auto import tariffs from July
国内英语资讯:Xi stresses auditings role in Party and state supervisory system
那些藏在指纹里的秘密
德帅 有了哈登和保罗 一切皆有可能
体坛英语资讯:Lambert leaves relegated Stoke City
国内英语资讯:Chinese FM urges common efforts to expand China-U.S. cooperation
BBC连国内恋人们的“分手费”都开始关注了
国内英语资讯:SCO member states to further strengthen judicial cooperation
iPhone开头的“i”代表什么意思?
国内英语资讯:China willing to cooperate with other countries to reduce health injustice: minister
国内英语资讯:Premier Li stresses economic restructuring for high-quality development
如何在夏天保持凉爽
国内英语资讯:1st SCO political parties forum held in Shenzhen
国内英语资讯:China to increase input on education, boost dairy industry and service trade
国内英语资讯:China Focus: China, Germany seek stronger cooperation as Merkel visits
国内英语资讯:Spotlight: Experts introduce Chinas organ donation and transplantation model, refute rumor
为什么快餐店的标志都是红色的?
少女心爆棚!日本Hello Kitty主题新干线粉嫩出发
Malaria experts fear disease's resurgence 研究人员担忧疟疾疫情再起
supreme的新墨镜,看起来就像是儿童玩具
国内英语资讯:No casualties reported after 5.7-magnitude earthquake hits Chinas Jilin
国内英语资讯:Xi meets Merkel, calls for higher-level China-Germany ties
国内英语资讯:Xi says he has full confidence in China-France ties
娱乐英语资讯:Chinese filmmaker Zhang Yimou receives Boston University honorary degree
国内英语资讯:China, Burkina Faso resume diplomatic ties
国内英语资讯:China Focus: Supervising village affairs for better community governance
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |