克隆 clone
扣除通货膨胀因素后的人均实际年收入 the annual per-captia income in real
terms (allowing for inflation )
跨国公司 transnational corporation (transactional, multinational
corporation ,multinational)
扩大/缩小地区发展差距 widen/narrow the gap/disparity between
regions/localities in terms of development
L.
劳务输出 export of labor services
劳务招聘会 a labor fair; a job fair
联防 community/team policing
连续五年丰收 bumper harvests for five consecutive years (for five years in
row for five years running for five years on end for the fifth
consecutive year)
练摊 to be a vendor (do business)
乱收费、乱集资、乱摊派的现象依然很严重 Arbitrary collection of charges,
abuse of fund-raising and unchecked apportionment (arbitrary quotas) are
still rampant.
M.
盲流和倒流人员 jobless migrants from rural areas to cities,
influx from the countryside
美圆对日圆全面升值 the system of pegging the currency to the US dollar
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
怎样用英语说:“我无语了。”?
And then some? 而且还远不止此
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
Social distancing? 扩大社交距离
“日渐肥胖”怎么表达?
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
In rude health or in ruddy health 十分健康
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
The light between two things 间隙
“买菜”英文怎么说?说成“buy vegetable”会被老外笑话
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
Flatten the curve? 曲线平缓
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
Keeping the gloves on? 手下留情
英语里的“大鱼”,“小鱼”和“冷鱼”,究竟都是什么意思?
Driven to distraction? 心烦意乱
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
Or else? 否则……
Outsize optimism? 过度乐观
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |