克隆 clone
扣除通货膨胀因素后的人均实际年收入 the annual per-captia income in real
terms (allowing for inflation )
跨国公司 transnational corporation (transactional, multinational
corporation ,multinational)
扩大/缩小地区发展差距 widen/narrow the gap/disparity between
regions/localities in terms of development
L.
劳务输出 export of labor services
劳务招聘会 a labor fair; a job fair
联防 community/team policing
连续五年丰收 bumper harvests for five consecutive years (for five years in
row for five years running for five years on end for the fifth
consecutive year)
练摊 to be a vendor (do business)
乱收费、乱集资、乱摊派的现象依然很严重 Arbitrary collection of charges,
abuse of fund-raising and unchecked apportionment (arbitrary quotas) are
still rampant.
M.
盲流和倒流人员 jobless migrants from rural areas to cities,
influx from the countryside
美圆对日圆全面升值 the system of pegging the currency to the US dollar
Test the water 试探,摸底
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Hot potato 棘手的问题“烫手山芋”
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
Close, but no cigar 几近成功
Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
To make a mountain out of a molehill 小题大做
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
To make a monkey out of me 捉弄我
Cyborg beetle and the teenage brain 半机械甲虫,青少年脑部发育
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Knee-jerk reaction 本能反映
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛
Drama queen 小题大做的人
India's sewer workers and British school standards 印度下水道工人施工安全,英国在校生学习成绩下降
To lie through your teeth 睁眼说瞎话
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦药
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
It's on the cards 这件事十有八九会发生
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
A recipe for disaster 后患无穷
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |