731. I acutely and resolutely refuted the brutal persecution of mute commuter.
我尖锐而坚决反驳默默的通勤者的野蛮的迫害。
732. This measure may preclude the exclusive agency from selling crucial crude oil.
这个措施可以使专有的代理不能出售决定性的原油。
733. He depicted the conviction that contradicted the verdict.
他描绘反驳裁决的定罪。
734. Magnify the magnitude of the magnetism.
放大磁性的大小。
735. The deputy chairman of the charity clarified the importance of clarity and purity.
慈善的副会长验证明了和纯洁的重要性。
736. The tramp from the tram swamped the ham hamburger with shampoo.
来自有轨电车的流浪者用洗发水淹没火腿汉堡。
737. According to the pamphlet, the current in the amplifier can be amplified to 3 amperes.
根据小册子,在放大器里的电流可以被放大到3安培。
738. Prolong the sponge along the longitude and latitude at an altitude.
沿着经度和纬度在一高度延长海绵。
739. The conservative man made a reservation in the observatory.
保守的人在天文台的保留。
740. The mender recommends me to amend the legend agenda.
修理工建议劝告我修改传奇议程。
741. His comprehensive apprehension about the appendix of the pendulum is obvious.
他的广泛的关于这个摆的附录的忧虑明显。
742. Elevate the eleventh level to relevant height.
提高第11 步到相关的高度。
743. Thereafter, I adhered to the coherence inherent to the theory.
此后,我粘对理论固有的连贯性。
744. The prophet appropriately appropriated the fund for repairing propeller.
预言者恰当为修理螺旋桨拨专款。
745. Im baffled why the affiliated man initiated the negotiator into ego.
被附属于的人为什么正式介绍谈判者进自我,我被困惑。
746. The radiation radius of the radioactive radium radiator in the stadium is variable.
放射性的镭暖气装置的辐射半径在体育场是易变的。
747. Snobbish Knob is doing his hobby in the lobby.
势利的球形门柄正在大堂里做他的嗜好。
748. The ass bypassed the guard and assassinated the surpassing ambassador in the embassy.
驴为警卫设旁路并且在大使馆暗杀胜过的大使。
749. The corporate bodies collaborate elaborately on producing vibrating evaporator.
法人团体在生产振动蒸发器之后精心制作协作。
750. The dazzling light from the digital device dizzied me.
来自数字化的设备的耀眼的光使我头昏。
751. The extinct exotic birds feather contains zinc.
那种已绝迹的珍奇的鸟的羽毛中含锌。
752. The smuggler shrugged to the bugler hugging the bug in the tugboat.
走私者对在拖船中拥抱臭虫的号手耸耸肩。
753. The vocation advocate found the word vocal and reciprocal not in the vocabulary.
职业倡导者发现嗓音的和交互的两词不在词汇表中。
754. Without my aid Im afraid the maiden would have been raided.
没有我的帮助我怕少女已遭到袭击。
755. The slim Muslim reached his climax when he found the axis of the galaxy.
苗条的穆斯林在发现银河的轴线时达到了顶点。
756. Bonus is a stimulus for me to study the silicon in the bacon.
奖金是我研究薰肉中硅原子的动力。
757. The categories of the lubricated duplicators are intricate.
那些润滑过的复印机的种类错综复杂。
758. The wagging wasp grasps the crisp clasp for a gasp.
摇摆的黄蜂抓住脆钩喘息。
759. The reconciled reptiles rest on a fragile tile.
和解的爬行动物歇在易碎的瓷砖上。
760. The gossip tossed the mossy blossom fossil.
爱讲闲话者向上抛长满苔藓的花化石。
刷屏有风险:亚马逊将1114名虚假评论者告上法庭
来比利时,你对啤酒的认知将会改变(下)
带毛宠物别名:毛宝宝
10家旅行社被列入国家旅游局"黑名单"
中英构建面向21世纪全球全面战略伙伴关系
科学家将污染物变成打印机墨水
习近平接受路透社书面采访(双语全文)
21年后《老友记》在纽约的青少年中再度走红
“国考”报名冷热不均
全球死亡质量排名:英国居首位
私人定制的“微交通”时代
中国赴英旅游人数达到历史新高
大城市里的“奈特尔”家庭
澳大利亚有望批准澳中贸易协定
中国一企业用"孝顺金"引导员工孝敬老人
支付宝推出“扶老人险”
纹身的人更叛逆、更有攻击性
国内观众最爱的十部英剧
研究:礼物和恭维都没有用 勇敢对抗才能搞定丈母娘
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项
中国将持有英欣克利角核电站三分之一股份
彭丽媛访英首日:三套服饰尽显优雅
特斯拉发布软件升级,包含自动驾驶功能
白金汉宫国宴都有啥?
台风巨爵登陆菲律宾造成特大暴雨
奥巴马主持白宫航天之夜活动
"推特"宣布裁员8%, 将有336名员工失业
《国土安全》被植入抗议涂鸦
门头沟长城风貌遭电影剧组破坏
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |