661. I affirmatively confirmed the conformity of the theory with practice.
我断然确认了理论与实践相符。
662. The subordinate coordinates are in accordance with that set by the cordial chorus.
从属坐标与热心的合唱团的设定值一致。
663. The transactor thinks activating the atomic interaction in the intact reactor is practicable.
办理人认为激活未受影响的反应堆内原子的相互作用是种可行的。
664. The distracted reader can t be absorbed in the abstract extract.
心神纷乱的读者无法专心于抽象的节录。
665. The compact faction fractured because of friction.
紧密小宗派由于摩擦破裂了。
666. Under the guideline, the output of streamlined seamless liners declines linearly.
在该方针的指引下,流线型无缝班机的产量直线下降。
667. The dreadful tread on the meadow broke the deadly deadlock.
草场上可怕的践踏声打破了致命的僵局。
668. The heading is Headline of Headlong Pleadings.
标题为仓促答辩状的摘要。
669. I overhear that the hearty man heartily yearns for my harness in the barn.
我无意中听说那个热忱的人十分向往我的牲口棚中的马具。
670. After the rehearsal, the weary mechanic repaired the gears with shears and spear.
排练完后,疲倦的机修工用剪刀和矛修理了齿轮装置。
671. Having checked the parameters of the apparatus, the paralysed parasite went to the paradise by parachute.
检查过仪器的参数后,瘫痪的寄生虫乘降落伞到天堂去了。
672. In the compartment, the impartial participant told me his counterpart s departure.
在隔间里,公正的参与者把其对等人物的离世告诉了我。
673. The articulate man s artistic cartoon startled the charterer.
发音清晰者的艺术卡通使包租人大吃一惊。
674. The guardian found a quarterly quart of quartz in the safeguard.
监护人在安全装置内找到了四分之一夸脱石英。
675. The immortal man s mortgage can be a shortcut to resolve the food shortage.
不朽之人的抵押可以作为解决食品短缺的捷径。
676. The escort resorted to the orthodox paradox to retort his distortion.
陪护者借助正统悖论反驳他的歪曲。
677. The oppressor suppressed his aggressive opinion about compressor.
压制者制止了他的有关压缩机的挑衅性观点。
678. The senseless senator s pretense of consensus caused a sensation.
愚蠢参议员的舆论借口引起了轰动。
679. The conspicuous suspicious pension is in suspension.
那笔引人注目的可疑养老金被暂停发放。
680. He repents having compensated the dispensable pension for fear of penalty.
他后悔因害怕处罚而补偿了不必要的养老金。
少儿英语小故事:圣诞节晚宴上的餐前祷告
故事:兔八哥和他的朋友们
伊索寓言Lesson 37 The frogs and the well 青蛙和井
幼儿英语单词大全:颜色的英语(colours颜色)
寓言故事:雌狐与母狮
伊索寓言Lesson 36 The crow and the pitcher 口渴的乌鸦
伊索寓言Lesson 35 The dove and the ant 鸽子和蚂蚁
神话故事:潘多拉的盒子
少儿英语故事:He Talks to Mom
伊索寓言Lesson 31 The young thief and his mother 小偷和他的母亲
古代故事:曹冲称象
少儿英语小故事:我让奶奶高兴了
幼儿英语单词大全
少儿英语音标入门:短元音[i]的发音方法
单词辨义:what, how, where, who和how old怎么用好?
故事狮子和农夫
幼儿英语单词大全:水果名称(fruit 水果)
少儿英语故事:Car in a Car Wash
少儿英语故事:She Feeds Her Cats
伊索寓言Lesson 30 The milkmaid and her pail 挤牛奶的姑娘
神话故事:普罗米修斯盗火
伊索寓言Lesson 29 The trumpeter taken prisoner 号兵
幼儿英语单词大全:植物英语名称(plants)
单词辨义:look,look at,see,你知道怎么看?
幼儿英语单词大全:人物英语名称(people人物)
儿童双语寓言故事:捕石头的渔夫
神话故事:珀琉斯的婚礼
幼儿英语单词大全:交通工具英语名称(vehicles)
伊索寓言Lesson 34 The dog and the wolf 狗和狼
伊索寓言Lesson 33 The two pots 两口锅
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |