31. The maximum plus or minus the minimum makes minute difference.
最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异。
32. The witty witness withdraws his words within minutes without any reason.
诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话。
33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake.
蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇。
34. By the crook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies.
在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。
35. The writer writes the white book quite quietly in quilt.
作家在被子里十分平静地写白皮书。
36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.
在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上。
37. The weaver will leave for the heavy heaven.
那位纺织工将要到阴沉的天国里去。
38. The handy left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag.
手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。
39. The thief chief achieved the theft of a handkerchief for mischief.
贼首领完成了偷手帕的恶作剧。
40. I believe my brief words will relieve her grief.
我相信我简短的话会减轻她的悲痛。
41. At the dock Im shocked to see the pocket rocket made of a block of rock.
在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊。
42. Standing under the outstanding rock I misunderstood his standard standpoint.
站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。
43. The substantial part of the constitution about the institution of institutes is substituted.
宪法中有关设立协会的实质性部分被替换。
44. Spell smell! Very well, the well-being for human being will swell.
拼写气味很好,人类的福利将会膨胀。
45. Once none of you is here, the man in throne will live alone in the lonely zone.
一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带。
46. Nowadays the once unknown snowy hill is well-known for snowstorm.
如今那座曾经不出名的多雪小山因暴风雪而出名。
47. For instance, I can instantly know the constant distance.
例如,我可以即刻知道该恒定距离。
48. The man beyond the bond is fond of the second wonderful diamond.
那位不受约束的人喜欢第二颗奇异的钻石。
49. While sinking into thinking, the shrinking linkman drank the pink ink sprinkled on the wrinkly paper.
陷入沉思时,退缩的联络员喝掉了洒在皱纹纸上的粉红色墨水。
50. The contribution distributor thinks the microcomputer pollution is absolutely beyond dispute.
捐款分配者认为微机污染是绝对不容置疑的。
51. He repeatedly repeats, Eat meat.
他再三重复说:吃肉。
52. Having canceled X-ray scan, the cancerous candidate on the canvas ate the idle candles in the candy can.
取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。
53. The dominant candidate is nominally nominated for president.
占优势的候选人名义上被任命为总统。
54. The extravagant savage made the interior and exterior criteria of deterioration.
奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准。
55. No, nobodys body is noble, nor is his.
不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是。
56. Axe the tax on taxis. Wax may relax the body.
削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松。
57. The man in mask asked me for a task; I let him put the basket on the desk in the dusk.
戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上。
58. The lump jumped off the pump and bumped on the trumpet in the dump.
傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。
59. On my request the conqueror questioned the man who jumped the queue.
根据我的请求,征服者质问了插队者。
60. They are arguing about the document of the monumental instrument.
他们在辩论关于那件不朽乐器的文献。
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
百万张奥运门票发放全国中小学
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运前夕中国加紧空气治理
麦当劳的奥运“嘉年华”
台湾女性不惧当“剩女”
双语:中国人均寿命增速有点慢
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
奥运给北京树起新地标
双语:未来“台湾塔”
北京奥运村迎来首批“村民”
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
机器人沉睡45年后重见天日
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |