forger n. 伪造者;打铁匠
forager n. 为动物寻找饲料的人
fraction n. 碎片
fracture n. 骨折,折断,裂口
fractious a. 易怒的,好争吵的
fractional a. 微小的,极小的
frivolity n. 轻浮
virlity n. 雄劲,大丈夫气
vicious a. 残酷的,危险的
viscous a. 粘的
full-bodied a. 浓郁而强烈的
full-blown a. 盛开的,张满的,成熟的
functionary n. 小官,低级公务员
perfunctory a. 草率的,敷衍的
furnish v. 供应,提供
burnish v. 擦亮,磨光
furbish v. 磨光,刷新
furtive a. 偷偷的,秘密的
fugitive a. 逃亡的;易逝的; n. 逃犯,逃亡者
geffe n. 失言,失态
guffaw n./v. 哄笑,大笑
gainsay v. 否认
ungainly a. 笨拙的,不雅的
galleon n. 大型帆船
galley n. 船上的厨房
gallery n. 走廊,戏院,画廊,图库
gamble v. 赌博,投机
gambol n./v. 雀跃,嬉戏
garish a. 俗丽的,过于艳丽的
garnish v. 装饰
garner v. 收藏,积累
gauze n. 薄纱,纱布
gauge n. 标准规格,测量仪
gouge n. 半圆凿 v. 挖出;敲竹杠
gavel n. 小木槌
gravel n. 碎石,沙砾grovel v. 摇尾乞怜,卑躬屈膝
genial a. 愉快的,脾气好的
congenial a. 意气相投的,宜人的
gestation n. 怀孕,孕育时期
gustation n. 品尝,味觉
gesticulate v. 做手势表达
体坛英语资讯:Iran beat China to win Tokyo Olympic berth of mens volleyball
速配:为何女性更挑剔?
My New Years Wish 我的新年愿望
《老友记》剧组重聚终成现实 特别节目将于五月份播出
伦敦推出蝙蝠侠主题系列餐厅,哥谭市一日游
国内英语资讯:Wuhan conducts nucleic acid tests for all backlog of patients
体坛英语资讯:Kenya to host African qualifiers for wheelchair tennis World Team Cup
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
体坛英语资讯:Uzbekistan scores twice as China exits Olympic tickets competition
新西兰的气温高到离谱,海滩上的海鲜自动熟了
美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
国际英语资讯:Nepali people express solidarity with China in combating COVID-19
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
国际英语资讯:2 sons of Egypts ex-president Mubarak acquitted of corruption charges
国际英语资讯:Egyptian president, Ethiopian envoy discuss Nile dam issue
国内英语资讯:China rolls out measures to care for medical workers
国内英语资讯:China issues guideline on resuming work, production amid epidemic control
国际英语资讯:Cambodia says ASEAN fully confident in Chinas capacity to contain COVID-19
肯德基和Crocs联名出了款"炸鸡洞洞鞋"
老师们化身主播,为上网课操碎了心……
是什么让你自卑?
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses unremitting efforts in COVID-19 control, coordination
国内英语资讯:Chinese government doing well in controlling virus spread: Namibian experts
体坛英语资讯:Colombia defender Bocanegra joins Paraguays Libertad
7种运动塑造完美身形
【封面故事】莎翁在中国
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
我们为别人家的猫做了一扇猫门
国内英语资讯:Virus-hit Wuhans volunteer project attracts more than 10,000 applicants
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |