众所周知gre考试改革,侧重考查考生的逻辑推断能力,虽然新版gre词汇量下降20%,取消了类比考生不用再为背生僻的词汇发愁,而句子填空题题型又新增单空双选,很明显考察gre近义词或者同义词甚至是两个意思接近或者感情色彩相同的词汇的考察增加了难度。
冗长,罗嗦,唠叨
belabour v.做或说,痛打 | labour v.困难地做,太冗长地解释
circumlocution n.迂回累赘的陈述 | periphrastic adj.迂回的,冗赘的 | prolix adj.罗嗦的,冗长的
screed n.冗长的演说,长篇大论的文章 | tautological adj.冗赘的,用语重复的
tedious adj.冗长的,沉闷的 | verbiage n.罗嗦,冗长 | verbose adj.冗长的,罗嗦的
verbosity n.唠叨,冗长 | rigmarole n 冗长无聊的废话? | talkthon n 冗长的讨论或演说?
longwinded a 气息长的,冗长的,罗唆的 | pleonastic adj.赘语的,噜嗦的
garrulous adj.唠叨的,多话的 | garrulity n.唠叨,饶舌. | nag v.唠叨,烦扰
clack v 唠叨,发哔剥声?
刻薄
acerbity n.苦涩,刻薄 | acidulous adj.有酸味的,刻薄的 | acrimony n.尖刻,刻薄
acrimonious adj.尖刻的 | caustic adj.腐蚀性的,刻薄的 | flippancy n.无礼,言语尖刻
pungent adj.刺鼻的,苛刻的 | pungency n.刺激性,尖刻 | vinegared adj.酸的,尖刻的
vitriolic adj.刻薄的,强烈的 | waspish adj.易怒的,尖刻的 | acrid a 苦味的,辛辣的,尖刻的
mordant adj.讥讽的,尖酸的 | nipping adj.尖酸的,剌骨的 | tart adj.酸的,尖酸的
声音洪亮
resonant adj.洪亮的,共鸣的 | rotund adj.圆胖的,洪亮的
orotund adj.宏亮的,说大话的 | sonorous adj.宏亮的
sonority n.响亮,宏亮 | stentorian adj.极响亮的 | canorous adj 音调优美的,响亮的
resonance n.回响,共鸣 | reverberate v.起回声,反响
复活
renaissance n.复兴,再生 | resurgence n.复兴,再起 | resurgent adj.再起的,复活的.
resurrect v.使复活,挖出 | resurrection n.复活 | resuscitate v.使复活,使苏醒
revitalize v.使复活,使重新充满活力 | anabiosis n 复苏,回生
恢复
convalesce v.康复,复原 | convalescence n.病后康复期
reactivate v.恢复活力,重新活跃 | recuperate v.恢复,复原
recuperative adj.有助恢复健康的 | restorative adj.恢复健康的,恢复的
rehabilitate v.修复 恢复 | reinstate v.恢复
希望小编搜索整理的有关新版gre近义词词汇对备考新g考试的考生朋友们有所帮助,提醒g友们一定尽快适应新gre考试的变化,不要对新gre考试词汇掉以轻心,平时阅读时多注意有关gre词汇近义词的总结积累。
体坛英语资讯:Dortmund remain atop the standing in German Bundesliga
国内英语资讯:Xi sends condolences to Trump over Las Vegas shooting
不要在假期想工作,那只会适得其反
国内英语资讯:China Focus: Exhibition shows Chinas recent development achievements
体坛英语资讯:Defender Gutierrez called up for Bolivia World Cup qualifiers
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
国内英语资讯:China leads global quantum communication development
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
英语美文:有一种贫穷,叫做短视
国内英语资讯:Chartered flights bring home nearly 400 Chinese stranded by Hurricane Maria
国内英语资讯:China Focus: Partys ever-improving governance gives renewable power to economy
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
国际英语资讯:Ukrainian president, Australian parliament leader discuss cooperation on MH17 investigation
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai advance to face Radwanska in China Open
国内英语资讯:Chinese premier meets new foreign ambassadors ahead of national day
国内英语资讯:Chinese premier welcomes more foreign talent
体坛英语资讯:Sharapova takes revenge on Sevastova at China Open
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
国际英语资讯:Bumpy road ahead for NAFTA talks, warn Mexican lawmakers
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
国际英语资讯:50,000 protesters gather in Manchester as Mays Conservatives start their conference
体坛英语资讯:Colombia recall forwards Bacca, Zapata for World Cup qualifiers
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |