众所周知gre考试改革,侧重考查考生的逻辑推断能力,虽然新版gre词汇量下降20%,取消了类比考生不用再为背生僻的词汇发愁,而句子填空题题型又新增单空双选,很明显考察gre近义词或者同义词甚至是两个意思接近或者感情色彩相同的词汇的考察增加了难度。
冗长,罗嗦,唠叨
belabour v.做或说,痛打 | labour v.困难地做,太冗长地解释
circumlocution n.迂回累赘的陈述 | periphrastic adj.迂回的,冗赘的 | prolix adj.罗嗦的,冗长的
screed n.冗长的演说,长篇大论的文章 | tautological adj.冗赘的,用语重复的
tedious adj.冗长的,沉闷的 | verbiage n.罗嗦,冗长 | verbose adj.冗长的,罗嗦的
verbosity n.唠叨,冗长 | rigmarole n 冗长无聊的废话? | talkthon n 冗长的讨论或演说?
longwinded a 气息长的,冗长的,罗唆的 | pleonastic adj.赘语的,噜嗦的
garrulous adj.唠叨的,多话的 | garrulity n.唠叨,饶舌. | nag v.唠叨,烦扰
clack v 唠叨,发哔剥声?
刻薄
acerbity n.苦涩,刻薄 | acidulous adj.有酸味的,刻薄的 | acrimony n.尖刻,刻薄
acrimonious adj.尖刻的 | caustic adj.腐蚀性的,刻薄的 | flippancy n.无礼,言语尖刻
pungent adj.刺鼻的,苛刻的 | pungency n.刺激性,尖刻 | vinegared adj.酸的,尖刻的
vitriolic adj.刻薄的,强烈的 | waspish adj.易怒的,尖刻的 | acrid a 苦味的,辛辣的,尖刻的
mordant adj.讥讽的,尖酸的 | nipping adj.尖酸的,剌骨的 | tart adj.酸的,尖酸的
声音洪亮
resonant adj.洪亮的,共鸣的 | rotund adj.圆胖的,洪亮的
orotund adj.宏亮的,说大话的 | sonorous adj.宏亮的
sonority n.响亮,宏亮 | stentorian adj.极响亮的 | canorous adj 音调优美的,响亮的
resonance n.回响,共鸣 | reverberate v.起回声,反响
复活
renaissance n.复兴,再生 | resurgence n.复兴,再起 | resurgent adj.再起的,复活的.
resurrect v.使复活,挖出 | resurrection n.复活 | resuscitate v.使复活,使苏醒
revitalize v.使复活,使重新充满活力 | anabiosis n 复苏,回生
恢复
convalesce v.康复,复原 | convalescence n.病后康复期
reactivate v.恢复活力,重新活跃 | recuperate v.恢复,复原
recuperative adj.有助恢复健康的 | restorative adj.恢复健康的,恢复的
rehabilitate v.修复 恢复 | reinstate v.恢复
希望小编搜索整理的有关新版gre近义词词汇对备考新g考试的考生朋友们有所帮助,提醒g友们一定尽快适应新gre考试的变化,不要对新gre考试词汇掉以轻心,平时阅读时多注意有关gre词汇近义词的总结积累。
国内英语资讯:China, Kazakhstan to expand cooperation in multiple areas, boost ties
英国王室着装守则大揭秘
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
体坛英语资讯:Madrid coach Zidane confirms new contract
小李子将主演达芬奇传记电影
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
做个成年人有哪些好处?
过半数的90后不愿买房
租衣服比买衣服更环保吗?专家:不一定
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts to keep East Asian cooperation on right track
英语美文:不幸,让人更懂得爱
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
国内英语资讯:Central delegation wraps up Inner Mongolia trip
体坛英语资讯:Chinese mens team secure final berth in 4X100m realy at worlds
国内英语资讯:Xi Focus: Xi hosts banquet for guests attending intl import expo
HBO向黑客妥协,愿意支付25万“漏洞发现金”
北京小区现“共享健身仓”
国内英语资讯:China Brand Show to promote economic, trade exchanges between China, Rwanda
国内英语资讯:Xi Focus: Xi meets HKSAR chief executive
体坛英语资讯:Peng Cheng/Jin Yang win pairs figure skating at 2019 Shanghai Trophy
国内英语资讯:China Focus: China fights for final victory over poverty
英国王室不能吃的食物,竟然是大天朝的小龙虾?
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Croatian parliament speaker
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
中国禁止网售电子烟 遏制未成年人吸食
国内英语资讯:Xi extends condolences to Egypts Sisi over deadly train collision
体坛英语资讯:Murray out, Barty & Osaka through to China Open semifinals
英大学申请人数大幅下降 多所名牌高校或降线招生
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |