新gre考试改革内容中虽然取消了类比题,但是对于单词的记忆和理解还是十分需要的,新gre考试改革只是改变了题型,并没有明确指出减少考生的词汇量,因此gre考试单词的理解还是很有必要的,下面通过gre词汇回顾No题类比反义词的内容,让考生复习部分单词,或许这些gre词汇回顾No题类比反义词会出现在新gre考试的其他题型当中呦!
dagger
n. 匕首 vt. 用剑刺
dainty
n. 精美食品,adj. 娇美的,挑剔的 ?
damaged
a. 被损坏的
damped
adj. 阻尼的
dampness
潮湿; 湿度
daredevil
n./adj. 胆大的,冒失的 ?
dart
n.标,镖 vt.投掷 vi.急冲
daunt
v. 使胆怯,使畏缩?
dazzle
v.使惊奇;使眩目 n.令人赞叹的东西
deadlock
n. 僵局,僵持?
deafening
a. 震耳欲聋的
debacle
n. 解冻,崩溃?
debatable
a. 可争论的,成问题的,未决定的
debauchery
n. 放荡,沉缅酒色?
deceitful
a.欺骗的
decency
n.正派; 庄重
decontaminate
vt. 净化,排除污染
decoration
n.装饰,装璜
decorative
a.装饰的,装潢的
deface
损坏的外观或清晰度
defective
a.有缺点的;不完善的
defendant
n.被告 a.处于被告地位的
deferrable
a. 可延期的,可展缓的 n. 缓役者
defile
v. 弄污,弄脏 ?n.小道 ?
deflate
vt.使瘪下去;降低重要性;紧缩通货
deform
v.使变形,使成畸形
defuse
v. 放松,抚慰,减轻
degenerate
v.衰退,堕落,蜕化 a.堕落的 n.堕落者
degrees
n. 度
delicately
ad.谨慎地
delimit
v. 定界,划界?
delta
n. 三角洲?
delusion
n. 欺骗,幻想?
demoralize
v. 使道德颓废,使堕落,挫折锐气
denomination
n.命名,取名;单位
dent
n.凹, 凹痕, 齿, 弱点
dentist
n.牙科医生
denture
n. 假牙?
dependable
a.可靠的
dependence
n.依靠;依赖;信赖
deploy
v.展开,调度,部署
deport
v.驱逐出境
v. 免职,废,作证
depreciate
v. 贬低,贬值?
derelict
adj. 被抛弃了的,无主的,玩忽职守的
dermatologist
n. 皮肤学者,皮肤科医生
dermatology
n. 皮肤学?
desalinization
n. 去盐化
designed
a. 故意的,有计划的,特意的
desirability
n. 愿望,希求
desired
adj. 如所愿的,预期的,想得到的
despise
v.鄙视,看不起
despotic
adj. 专横的、暴虐的?
despotism
n.专制;专制主义
destabilized
adj. 非稳定的
destroyed
adj. 被毁的
detached
adj. 分开的、超然公平的?
detain
vt.留住;扣押,拘留
deterioration
n.恶化
detoxify
vt. 使解毒
detraction
n. 恶言,诽谤,贬低,降低
devastate
v. 摧毁,破坏?
deviant
adj. 越出常规的,反常的?
devotion
n. 献身,热爱,虔诚?
dew
n.露,露水
diagnosis
n.诊断
diagonal
n.a.对角线
diaphanous
adj. 精致的,半透明的?
diction
n. 措辞,言语,用语
differential
adj.有差别的
digestion
n.消化,吸收
dilemma
n.困境,窘境
dilettantism
n. 业余嗜好; 浅薄涉猎
diminish
v.减少,减小,缩小
din
n. 喧闹声,嘈杂声?
disagreement
n.不一致;不同意
disappearance
n.消失
disapprobation
n. 不答应,不赞成,非难
disapproval
n.不赞成
disarray
n. 混乱,漫无秩序?
disbelief
n. 不信仰,不信,怀疑
disbelieve
vt.vi. 不信,怀疑
disburse
v. 支付,支出?
discombobulate
vt. 使混乱,使困惑,使泄气
disconnected
a. 分离的,不连贯的,切断
discord
n.不和,争吵,不和谐
discordant
adj. 不一致的,不调和的?
discourtesy
n. 无礼,无礼貌,粗卤的言行
disinclination
n. 不起劲,不感兴趣,厌恶
disingenuous
adj. 不坦白的,不真诚的?
disintegration
n.解体,瓦解
disinter
v. 挖出,掘土?
disjoin
vt.vi. 分开,分离
dislodge
v. 逐出,取出?
dismay
n.v.惊恐;失望,绝望
disobedient
a. 不服从的,不孝的,违背
disordered
a. 混乱的,发狂的,害了病的
disorganized
adj. 组织 紊乱的; 杂乱无章的
dispense
v.配和发;施予,分配
disproof
n. 反证,反驳
disputant
n. 争执者,争论者?
disreputable
adj. 品格不端的,见不得人的 ?
dissect
v.v. 解剖,切细
dissemblance
n. 虚饰; 假装; 伪装
disseminate
v. 散布,传播?
dissenting
adj.有异议的,持反对意见的
dissociation
n. 分解,分离,游离
distend
v. 膨胀,胀大?
distill
v.蒸馏,用蒸馏法提取
distillation
n.蒸馏,蒸馏法
distinguished
adj. 著名的,卓越的?
distort
v.使失真;扭曲
diverted
adj. 分神
divest
v. 卸下盛装,剥夺?
dividend
n.回报,效益;红利,股息
divinity
n. 神,神性
dizzying
a.极快的,极高的
dodge
v. 闪开、躲避?
doff
v. 脱掉?
dogmatism
n. 独断,独断主义,独断论,教条主义
dolt
n. 笨蛋,傻瓜?
dome
n.圆屋顶;圆盖
don
v. 穿衣,戴帽?
donate
vt.捐赠;赠送
dormancy
n. 睡眠,冬眠,潜伏
dormant
adj. 冬眠的,静止的?
dossier
n. 卷宗,档案?
doting
a.溺爱的,宠爱的
downcast
adj. 意志消沉的,朝下的?
downgrade
adj. adv.下坡的; 走下坡的 vt.使地位下降,使降职
drab
adj. 枯黄色的,无聊的?
drawbridge
n. 吊桥?
drawl
v.v. 懒洋洋地说,做作而慢慢地说
dredge
v. 用挖泥机疏浚,疏通?
droll
adj. 古怪的,好笑的?
droplet
n. 小滴
dross
n. 浮渣,糟粕?
drove
n. 畜群,人群?
drummer
n.鼓手
drunkenness
n.沉醉
ductility
n. 延展性;柔软性,韧性
duel
n. 决斗?
dullness
n.迟钝
dummy
n.傻瓜
dune
n.沙丘
duplicitous
adj. 口是心非的
dynamo
n. 发电机?
dyslexia
n. 阅读障碍
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
玛莎百货将使用中性玩具包装
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国际英语资讯:Israel launches emergency labor plan as unemployment rate reaches 22.6 pct
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
法国成功为病患移植人工心脏
肥胖引发肝硬化“浪潮”
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
英专家称退休金制度已不适合21世纪
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
【新年策划】新年新科技
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Laos to help fight COVID-19
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
关于苹果你所不知道的11件事
英语美文:我们生活在光里
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
我想一整天都和男朋友在一起
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |