众所周知gre考试改革,侧重考查考生的逻辑推断能力,虽然新版gre词汇量下降20%,取消了类比考生不用再为背生僻的词汇发愁,而句子填空题题型又新增单空双选,很明显考察gre近义词或者同义词甚至是两个意思接近或者感情色彩相同的词汇的考察增加了难度
吸引,迷人,挑逗
appealing adj. 吸引人的,打动人心的 | compelling adj.引起兴趣的 | engrossing adj.引人入胜的
fascinating adj.迷人的,吸引人的 | gripping adj.引起注意的 | intriguing adj.引起极大兴趣的
inviting adj.诱人的,引人入胜的. | jazzy adj.吸引人的,花哨的
nubile adj.到婚嫁年龄的,吸引人的 | spectacular adj.壮观的,引人入胜的
splashy adj.大而显眼的,引人注目的 | striking adj.引人注目的,明显的
arresting a 引人注意的; 醒目的; 有趣的 | desirable adj.值得要的,诱人的
seductive adj.诱人的、有魅力的 | charismatic adj.有魅力的
glamorous adj.迷人的,富有魅力的 | stunning adj.极富魅力的 | adorable adj.迷人的,可爱的
beguiling adj.欺骗的,迷人的 | engaging adj.迷人的,美丽动人的
cute adj 逗人喜爱的,漂亮的,伶俐的 ? | allurement n.诱惑物 | affinity n.密切关系,吸引力
allure v.引诱,n.诱惑力 | captivation n.吸引力,魅力 | gimmick n.吸引人的花招,噱头
inducement n.引诱物 | temptation n.引诱,诱惑物 | lure n.诱惑力,引诱
lodestone n 磁石,吸引人的东西? | magnetism n.磁性,吸引力 | oomph n 精力,吸引力
charisma n.领袖气质,魅力 | bait n.诱饵,v.逗弄 | fascination n.魅力,娇媚
glamour n.魅力,魔力 | appeal v.恳求,吸引 | captivate v.迷惑,吸引 | compel v.强迫,引起
entice v.纵恿,引诱 | enticement n.诱骗,诱人 | induce v.诱导,引起
intrigue v.密谋,引起极大兴趣 | rivet n.铆钉v.吸引 | seduce v.勾引、诱惑
spellbind v 吸引,迷惑? | decoy v 欺骗,引诱? | beguile v.欺骗,诱骗
blandishments n.甘言劝诱 | coax v.哄诱,巧言诱哄 | inveigle v.诱骗,诱使
enchant v.使迷醉,施魔法于 | enthrall v.迷惑,迷住 | fascinate v.迷惑,迷住
mesmerize v.对催眠,迷住 | flirt v.挑逗,调戏 | provoke v.激怒,挑逗 | tantalize v.挑惹,挑逗 comely adj.动人的,美丽的 | taking adj.楚楚动人的
邪恶,恶毒,卑鄙
execrable adj?极坏的 | wicked a 坏的,邪恶的,缺德的 | baleful adj.邪恶的,恶意的
diabolical adj.恶毒的,狠毒的 | foul adj.恶臭的,邪恶的,v.弄脏 n.犯规
infamous adj.恶名昭彰的,邪恶的 | infamy n.恶名昭彰 | flagrant adj.臭的,恶名昭彰的
iniquitous adj.邪恶的,不公正的 | iniquity n.邪恶,不公正 | malevolent adj.有恶意的,恶毒的
malice n.恶意 | malicious adj.恶意的,怨毒的 | malign v.诽谤,中伤 adj.邪恶的
malignant adj.恶毒的,充满恨意的 | malignity n.邪恶,恶毒 | nefarious adj.违法的,邪恶的
opprobrious adj.辱骂的,恶名声的 | opprobrium n.恶名声,侮辱
turpitude n.邪恶,卑鄙 | villainous adj.邪恶的,恶毒的 | virulent adj.剧毒的,恶毒的
swart adj 有害的,恶毒的,黝黑的 ? | improbity n 邪恶,不正直 | ignoble adj.卑鄙的,下流的
scurvy adj.卑鄙的、可鄙的 | shabby adj.破烂的,卑鄙的 | sordid adj.卑鄙的,肮脏的
underhanded adj.不光明的,卑鄙的 | indelicate a 下流的,无教养的,卑鄙的,不雅的
scoundrel n 恶棍a 卑鄙的 | baseness n 卑鄙,下贱
unregenerate a 不能重生的,罪孽深重的,邪恶的
希望小编搜索整理的有关新版gre近义词词汇对备考新g考试的考生朋友们有所帮助,提醒g友们一定尽快适应新gre考试的变化,不要对新gre考试词汇掉以轻心,平时阅读时多注意有关gre词汇近义词的总结积累。
巴基斯坦总理谢里夫因贪腐被勒令下台
国内英语资讯:Xi says closer BRICS cooperation helps build new type of intl relations
国内英语资讯:China opens wider to boost foreign investment
国内英语资讯:Xi calls for cooperation on fighting desertification
威廉王子辞去飞行员,开始全职当皇室了
国际英语资讯:DPRK fires ballistic missile into east waters: S. Korea
国际英语资讯:Turkey protests U.S. envoys remarks on Turkish links with terror group
国内英语资讯:China kicks off first-ever Army Day parade
国际英语资讯:Russia hosts international army games
国内英语资讯:Chinese Vice Premier hopes for more cultural exchanges with ASEAN
野生动物第六次灭绝正在加速
王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!
不是所有的争吵都是坏事
国际英语资讯:Hamburg knife attacker identified as Islamist
参议院未能成功废除奥巴马医保法
“你行你上啊”的英文,到底怎么说!
全球气温纪录连续三年被打破
体坛英语资讯:Vettel claims pole position at Hungarian F1 Grand Prix
老外在中国:我迷上了经典版《西游记》
100年前的生活妙招:炖菜时如何顶起锅盖?
英国推出折叠房,能移动还能太阳能供电
体坛英语资讯:Guangzhou R&F stun Guangzhou Evergrande 4-2 in CSL
菲尔普斯VS大白鲨,仅以两秒之差落败
CNN选出中国美炸了的40个地方,你家上榜了吗?[1]
体坛英语资讯:Dressel storms to three gold medals, two world records shattered at worlds
国内英语资讯:Xi honors military officers, unit ahead of Army Day
The Great Person 伟大的人
体坛英语资讯:Ferraris Vettel wins third practice session at Hungarian F1 Grand Prix
体坛英语资讯:China loses to Japan in Womens Basketball Asian Cup semifinal
国际英语资讯:IMF says Chinese RMB exchange rate in line with fundamentals
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |