热心,狂热
ardent adj.热心的,热烈的 | ardor n.热情,狂热 | aspiration n.渴望,热望
avid adj.渴望的,热心的 | crave v.渴望,热望 | ebullience n.兴高采烈,兴冲冲
ebullient adj.兴冲冲的,热情奔放的 | effervesce v.冒泡,热情洋溢
fad n.狂热,时尚 | fanatic adj.狂热的,盲信的n.狂热者 | fanaticism n.狂热 盲信
fervent adj.热的,热烈的 | fervor n.热诚,热心 | mania n.癫狂,狂热
maniacal adj.发狂的,狂热的 | solicitous adj.热切的,挂念的 | solicitude n 热心;关怀
votary n.崇拜者,热心支持者 | zealot n.狂热份子,热心者 | zealous adj.热心的,一心一意的
zest n.刺激性,热心,兴趣 | raring adj 充满热情的,渴望做事的 ? | energumen n 狂热的人?
impassioned adj.慷慨激昂的
蹒跚,跛行
hobble v.蹒跚,跛行 | lumber v.蹒跚而行,笨拙地走n.杂物,累赘
lurch n.突然向前或旁边倒v.蹒跚而行 | stagger v.蹒跚,摇晃 | totter v.摇摇欲坠,步 蹒跚
lag v 落后,蹒跚,缓缓而行,滞后 | stumble v 绊倒,失足,踌躇,蹒跚,犯错
limp v.跛行 adj.无力的,松软的 | cripple n.跛子,v.残废
以史为鉴,民主党暂且放弃弹劾特朗普
替孩子去拼!美国“扫雪机父母”成主流
想获得理想工作?面试时千万不要说这七句话
体坛英语资讯:Zidane promises Real Madrid players a clean slate for the last 11 games of the season
国际英语资讯:Philippines Duterte dissolves government panel negotiating peace with leftist rebels
你每周吃掉一张信用卡大小的塑料
你捡到钱包会还给失主吗?调查显示,钱包里钱越多归还率越高
体坛英语资讯:Andreescu continues amazing run at Indian Wells, to face Kerber in final
国内英语资讯:China to provide humanitarian aid to cyclone-hit Mozambique, Zimbabwe, Malawi
国际英语资讯:Spotlight: Jordans agricultural sector fails to benefit from border reopening with Syria:
国内英语资讯:Scholar shares in Geneva Chinas experiences in poverty reduction
国内英语资讯:China calls for more countries to attach importance to Africa
体坛英语资讯:Filipe Luis to decide future after Copa America
体坛英语资讯:FIFA agrees to work with Qatar on 48-team World Cup in 2022
体坛英语资讯:Loew announces substantial changes for German football, facing last battle?
国内英语资讯:President Xi meets Harvard president
国际英语资讯:Brazils ex-President Michel Temer arrested in corruption investigation
体坛英语资讯:Team spirit is secret to Chinas victory: chess grandmaster Shen Yang
国内英语资讯:Disciplinary inspectors urged to fulfill duty of political supervision
坐船有助于改善睡眠?
国内英语资讯:China-France bilateral trade volume hits record high in 2018
生活中的英国女王是什么样?
米兰和科尔蒂纳赢得2026年冬奥会主办权
国际英语资讯:State lawmaker injured by gunmen in northern India
为什么有些人那么招蚊子?
过马路请小心!韩国设激光束警示装置提醒低头族
国内英语资讯:China vows deeper VAT reform to boost economic vitality
Instagram推出网购功能,冲动消费从未如此方便
国内英语资讯:Licensed social workers in Shanghai hits record high
国内英语资讯:Interview: Italy-China partnership rests on solid foundations, says Italian president
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |