虽然改革后的新gre考试取消了语文部分的类比和反义题,减少了对偏难怪癖gre词汇的考察,但更多的考察词汇的gre词汇的用法和精确含义,更加注重实际运用语言能力的考察,所以对gre词汇记忆是必不可少的,接下来几天小编总结一些关于动词同义的词汇介绍:
诽谤
aspersion n.诽谤,中伤 | calumny n.诽谤,中伤 | calumniate v.诽谤,中伤 defame v.诽谤,中伤 | defamatory adj.诽谤的 | denigrate v.污蔑,诽谤 derogate v.贬低,诽谤 | derogatory adj.不敬的,诽谤的 | libel v.n.诽谤,中伤 libelous adj.诽谤的 | malign v.诽谤,中伤 adj.邪恶的 | personalities n.诽谤 scandal n.丑闻,恶意诽谤 | scandalous adj.丢脸的,诽谤性的 | slanderous adj.诽谤的,中伤的 traduce v.中伤,诽谤 | vilify v.辱骂,诽谤 | besmirch v 诽谤,玷污? | malison n 诅咒,诽谤? stigmatize v.污蔑,玷污 | backbiting n.中伤,诽谤
侮辱,亵渎
abuse v.n.辱骂,滥用 | affront v.侮辱,冒犯 | desecrate v.玷辱,亵渎 | hector v.凌辱,威吓 humiliate v.使屈辱,使丢脸 | ignominy n.羞耻,屈辱 | ignominious adj.可耻的,屈辱的 mortify v.使屈辱,使痛心 | mortification n.耻辱,屈辱 | opprobrious adj.辱骂的,恶名声的 opprobrium n.恶名声,侮辱 | indignity n 侮辱 | insult n 侮辱,无礼v 傲慢无礼,侮辱,刺激 blasphemy n.亵渎,渎神 | v.玷辱,亵渎 profane v.亵渎,玷污 | sacrilegious adj.亵渎神圣的
模仿
caricature n.讽刺画,滑稽模仿 | impersonate v.模仿,扮演 mimic v.模仿,戏弄,n.模仿他人言行的人 | mimicry n.模仿,拟态伪装 mock v.嘲笑,模仿地嘲弄 | parody n.嘲弄文章,拙劣的模仿 | simulate v.假装,模仿 simulated adj.伪装的,模仿的 | epigone n 后继者,模仿者? pirate n.海盗,剽窃者v.盗印,掠夺 | plagiarism n.剽窃,抄袭 | cribber n 剽窃者
新gre考试题目要求把选项中每一个过热词汇的意思都弄清楚,这无形中对gre词汇词义的理解提高更好的要求,新gre考试填空部分考察的词汇量明显增多,可见ets对gre词汇的要求并没有放松,小编提醒广大考生不要放松基础的备考。
昔日顶级“天使”吉赛尔·邦辰新书披露离开维密内幕
少吃肉还能保护环境?以后要多吃素!
国内英语资讯:Hong Kong ranked worlds 4th easiest place to do business
国内英语资讯:Xinhua Headlines: From made-in-China to sold-in-China, foreign firms set to benefit at CIIE
娱乐英语资讯:Bollywood actor Amir Khan expresses condolence on Chinese novelist Jin Yong
神医变神棍,“酸碱体质理论”竟是彻头彻尾的谎言!这些年被骗得好辛苦……
国内英语资讯:China to further remove limits on foreign investment
癌细胞内发现自杀开关 癌症治疗或开启新时代
谷歌开除48名性侵员工!没有丝毫离职补偿
时隔20年,“辣妹”将重组巡演 可惜少了一个成员
小李子确认出演杀手电影!你期待吗?
研究显示 手机辐射确实会导致鼠类患癌
全球首款可折叠柔性屏手机正式发布
国内英语资讯:China opposes U.S. unilateral sanctions against Chinese firm
国内英语资讯:China, Ukraine seek deeper cooperation on agriculture, infrastructure and energy
马蜂窝回应点评抄袭传闻 称与事实不符
国内英语资讯:China, Russia hold meeting on humanities cooperation
日本这家公园损失16万张门票钱 只因售票员不会外语?
国内英语资讯:China, Australia eye better ties based on mutual trust, cooperation
中国中小学生智能手机拥有率近七成
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Belt and Road science organizations alliance
养犬也用积分制 济南规范养犬初见成效
国内英语资讯:China Focus: Xi holds talks with Cuban president to advance ties
国内英语资讯:Chinese state councilor says Chinas development poses no threat to any country
国内英语资讯:China Focus: China shares wisdom on poverty relief through Internet
国内英语资讯:Chinese state councilor rejects false claim about Chinas foreign aid
中国平均每三天新增一个亿万富豪
10个最常见的护肤误区,千万要避开
国内英语资讯:Top political advisor meets delegation of HK political advisor association
步行就能识别身份?中国黑科技又震惊外媒了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |