虽然改革后的新gre考试取消了语文部分的类比和反义题,减少了对偏难怪癖gre词汇的考察,但更多的考察词汇的gre词汇的用法和精确含义,更加注重实际运用语言能力的考察,所以对gre词汇记忆是必不可少的,接下来几天小编总结一些关于动词同义的词汇介绍:
假的,伪造
bogus adj.假装的,假的 | ersatz adj.代用的,假的 | fictitious adj.假的、虚构的 phony adj.假的,伪造的 | pretended adj.假的,虚伪的 | spurious adj.假的,伪造的 postiche adj 伪造的,假的? | dummy n 傀儡,假人,哑巴a 虚拟的,假的,虚构的 | mendacity n.虚假 counterfeit v.伪造,仿造 | fake v.伪造,佯装 | forge n.铁匠铺,v.锤炼,伪造 forger n.伪造者,打铁匠 | forgery n.伪造 | rig v.欺骗,舞弊,伪造 skulduggery n.舞弊,作假 | jobbery n 营私舞弊,假公济私? | adulterate v.掺假 simper v.傻笑、假笑 | smirk v.假笑,得意地笑 | feint v.n.佯攻,佯击 shammer n 骗子,假冒者? | illusory adj.虚幻的 | imaginary adj.虚构的
假装,伪装
affectation n.做作,虚假 | affected adj.不自然的,假装的 | feign v.假装,伪装 feigned adj.假装的,不真诚的 | simulate v.假装,模仿 acting n 演戏,行为,假装a 代理的,临时的,演出用的 | fulsome adj.虚情假意的,丰满的 pretence n虚伪,借口 | jesuitical adj 阴险的,虚伪的? | belie v.掩饰,证明为假 disguise v.假扮,掩饰 | perjure v.作伪证,发假誓 | perjury n.伪证,假誓 camouflage n.v.掩饰,伪装 | masquerade n.化装舞会,v.伪装 mimicry n.模仿,拟态伪装 | ostensible adj.表面上的,伪装的 simulated adj.伪装的,模仿的 | sham n.假货,虚假,v.伪装
假设,臆测
hypothesis n.假设,假说 | hypothetical adj.假说的,臆说的 | posit v.假定,认为 postulate v.假定,要求 | presumable adj.可能的,可假定的 | presumption n.假定,冒昧 presupposition n.预先假定,臆测 | conjecture v.n.推测,臆测 | extrapolate v.预测,推测 speculation n.思索,推测,投机 | supposition n.猜想,推测 | surmise n.v.推测、猜测
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
法国成功为病患移植人工心脏
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
国际英语资讯:Models show coronavirus could claim 100,000 lives in U.S even with containment efforts: expe
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
调查显示Facebook已在青少年中失宠
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
投资者要关注税收和通货膨胀
My View on Working Overtime 加班之我见
疫情期间该如何打扫房间?
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
我想一整天都和男朋友在一起
2013年冲击奥斯卡十佳电影
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
什么是"无症状感染者"?
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
斯诺登在莫斯科做宅男 自称已经取得胜利
英语美文:我们生活在光里
【新年策划】新年新科技
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
什么是机会成本?
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |