虽然改革后的新gre考试取消了语文部分的类比和反义题,减少了对偏难怪癖gre词汇的考察,但更多的考察词汇的gre词汇的用法和精确含义,更加注重实际运用语言能力的考察,所以对gre词汇记忆是必不可少的,接下来几天小编总结一些关于动词同义的词汇介绍:
谄媚,奉承
Sadulate v.谄媚,奉承 | cringe v.畏缩,谄媚,奉承 | cringing adj.n.谄媚,奉承 fulsomeness n.虚情,谄媚 | obsequious adj.逢迎的,谄媚的 | sycophantic adj.拍马的,谄媚的 toady n.谄媚者,马屁精 | claqueur n 喝彩者,谄媚者? | blarney n 奉承话,媚? fawn n.未满周岁的小鹿,v.巴结,奉承 | fawning adj.奉承的 | palaver n.v.空谈,奉承 caress n 爱抚,拥抱v 爱抚,抱,怜爱,奉承 | complaisance n.迁就,奉承 complaisant adj.顺从的,讨好的 | cultivate v.种植,向讨好 | ingratiate v.逢迎,讨好 ingratiating adj.讨好的,谄媚的 | propitiate v.讨好,抚慰 | propitiatory adj.讨好的,调解的 smarmy adj 迎奉的,讨好的? | grovel v.摇尾乞怜
演说
discourse n.演讲,论述 | disquisition n.长篇演讲,专题论文 | oration n.正式演说,演讲 text n.原文 | oratory n 演讲术,祈祷室,雄辩的演讲 ? | forum n.辩论的场所,讲坛 podium n.讲坛,指挥台 | rostrum n 讲坛? | n 讲坛,演讲坛 n 讲坛,演讲坛 | elocution n.演说术 eloquent adj.雄辩的,演说动人的 | extemporize v.即席演说 | heroics n.装腔作势的演说或行为 monologue n.独白,个人长篇演说 | screed n.冗长的演说,长篇大论的文章 diatribe n.抨击,抨击性演说 | harangue n.长篇演说 tirade n.长篇的攻击性演说 | valediction n.告别演说,告别词 | talkthon n 冗长的讨论或演说
新gre考试题目要求把选项中每一个过热词汇的意思都弄清楚,这无形中对gre词汇词义的理解提高更好的要求,新gre考试填空部分考察的词汇量明显增多,可见ets对gre词汇的要求并没有放松,小编提醒广大考生不要放松基础的备考。
Delay、postpone 和 put off 的区别
国际英语资讯:Russia reserves right to retaliate against new EU sanctions: foreign ministry
国际英语资讯:Syria urges UN to dissolve U.S.-led coalition over crimes against civilians
体坛英语资讯:Real Madrid and Manchester United land in Macedonias capital for UEFA Super Cup
体坛英语资讯:Dutch soccer women honored in Utrecht for winning Euro title
国内英语资讯:Interview: BRICS Summit good opportunity to expand cooperation among member countries
体坛英语资讯:Walsh wins mens shot put champion at worlds
国际英语资讯:Venezuelas constituent assembly names interim prosecutor general
体坛英语资讯:Czech Spotakova lifts second javelin throw world title (update)
国际英语资讯:Syrian army captures last IS stronghold in Homs province
体坛英语资讯:Ronaldinho sets condition for return to football
国际英语资讯:U.S. federal court rules in favor of Chinese businesswoman beaten by border agent in 2004
国内英语资讯:China urges S. Korea to make efforts to revamp relationship
国际英语资讯:UN chief urges Venezuelans to ease tensions, engage in negotiations
国内英语资讯:China Focus: From a single tree to a forest -- Saihanbas story
国际英语资讯:UNSC adopts resolution in response to DPRKs two ICBM tests in July
国际英语资讯:Brazilian President Temer preparing to fight off upcoming charges
体坛英语资讯:Venezuelas Rojas wins womens triple jump title at athletics worlds
体坛英语资讯:Olympic champions triumph, China gets 1st medal at London worlds
体坛英语资讯:LA residents concerned over city councils decision on 2028 Olympics
国内英语资讯:China, Indonesia to enhance cooperation
国际英语资讯:Young versus old, new divide in Brexit Britain
体坛英语资讯:Real Madrid wins UEFA Super Cup in Macedonia
国内英语资讯:China calls for mutual respect in strengthening relations with U.S.
国内英语资讯:77 telecom fraud suspects returned to China from Fiji
体坛英语资讯:Thiam claims womens heptathlon world title after Olympic victory
体坛英语资讯:Bayern in danger of losing Champions League for next 10 years, says Effenberg
体坛英语资讯:Polands Wlodarczkyk completes hat trick of womens hammer throw world titles
国内英语资讯:China Focus: Beijing: a promising land for tech talent
Echo chamber 回声室效应
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |