ratification n. 批准
rant v. 批评, 咆哮,激昂的演讲
raspy a. 刺耳的, 易怒的
recast v. 重新铸造, 彻底改变
reportorial a. 如实的, 真实的
ramshackle a. 摇摇欲坠的
resound v. 回响, 声音很响亮
revue n. 讽刺时事的滑稽剧
ripe a. 成熟的
rive v. 撕裂
roil v. 搅浑,激怒, 动荡
riot v. n. 暴动,骚乱
rouse a. 惹恼, 激怒
roseate a. 玫瑰红的,乐观的
runic a. 神秘的
sadism n. 虐待狂
saint n. 圣徒
sanction n. 批准, 制裁
scoundrel n. 坏蛋,恶棍
seemly a. 好看的, 得体的
serried a. 密集的
shudder v. 颤抖,颤栗
shred v. 撕成碎片
skit n. 滑稽短剧,小戏剧
sleazy a. 质地薄的, 劣质的,廉价的
slippery a. 1.滑的2. 不整洁的
smithereens n. 碎片, 毁灭
slouch n. 没精打彩的样子
stampede v. 惊跑, 乱窜
stealthy a. 隐秘的
stray v. 走散, 迷途
夏末秋初最容易穿出范儿?几个不会错的穿搭法陪你入秋
为什么我不再依赖网上评价购物
我怎么又在地铁上睡着了……
迪拜减肥奖励黄金 想参加吗?
全球最提神咖啡“死亡之愿”:一杯可致数晚失眠!
普京潜水考古 再秀硬汉风采
应对“空怒族” 香港空姐学咏春拳
体坛英语资讯:Ex-German football officials charged in 2006 World Cup fraud probe
奢侈品能防男人偷腥?
什么事改变了你的性格?
国内英语资讯:Chinese vice president calls for building stronger cultural confidence
中国歌唱选秀节目末日来临
国际英语资讯:BiH presidency member fully understands, supports China in maintaining peace in Hong Kong
伊丽莎白女王急盼曾孙出世
Lady Gaga是30岁以下最赚钱明星
钻石光芒减淡 彩色宝石成新宠
美媒评《小时代》:低俗、炫富和男权
曼德拉迎95岁生日 病情好转有望出院
夏日高温连续 中暑防治小贴士
体坛英语资讯:Australia finalises 12-man squad for FIBA World Cup
百度拟19亿美元收购91无线
日本天价方形西瓜受俄罗斯富人追捧
不想工作怎么办:如何与工作相看两不厌
何时不应该去拒绝升职通知
体坛英语资讯:Dani Alves: I didnt join Sao Paulo to retire
销售疲软 过亿美元葡萄酒将被销毁
游客挤爆中国死海 密密麻麻全是人
2013已过一半 剩下半年你计划怎么过?
国内英语资讯:Xis article on Yangtze River Economic Belt development to be published
国内英语资讯:Shanghai unveils plan to promote AI industry
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |