alibi n. 不在现场的证明, 托辞, 借口
ambagious a. 迂回曲折的
anabiosis n.复苏, 回生
amulet n.护身符
apologist n.辩护士
apropos a. 恰当的, 中肯的
arroyo n. 小河, 旱沟,峡谷
arrant a. 彻头彻尾的, 臭名昭著的
askew a. 斜的
avouch n.宣称, 断言
awash a.被浪潮冲打的, 被覆盖的
balk v. 妨碍, 畏缩不前
badinage v. n.玩笑, 揶揄
banter v. 打趣
barefaced a.露骨的, 无耻的
barrow n. 独轮车
becoming a. 合适的,适当的
benison n. 祝福
bent n.擅长, 爱好
berth v. n. 停泊
beset v. 困扰
bestial a. 野兽的, 残忍的
bilk v. 欺骗
blitz n. 闪电战, 大量活动
blazon v. 炫耀
blunt a .坦率, 钝的
bluster v. 咆哮, 愤怒地叫
botch v. 做事拙劣
bow n. 琴弓
brat n. 小鬼, 小家伙
braid v. n 编织, 编织物
buffoon n. 小丑
broil v. 烧,烤,争吵
bucket n. 水桶
bulk n. 大部分
bushed a. 疲倦的, 迷途的
cache n. 藏私处v.隐藏
cad n.粗鄙无礼的人
cadge v. 乞讨
cameo n.小品剧
canvass v. 游说, 使人投票
cellar n. 地下室
cede v. 割让
champion v. 拥护,赞成
choppy a. 波涛起伏的
choke v. 窒息
cherubic a. 天使的,可爱的
chasm n. 断层,裂口
chore n. 家务活,零工
cliquism n 小集团主义.
clout v. n使劲打, 力量.
clodhopping a. 粗俗的,乡下人的
coeval a. 同时代的
coda n. 尾声
colloquial a. 口语的,白话的
colloquy n. 谈话,会话
concerted a.协定的,商定的
condign a. 适当的, 合适的
conjoin v. 结合
contemn v. 轻蔑
contest v. 争辩, 竞争
courteous a. 有礼貌的
countervail v. 补偿,抵消
cow v. 威胁sow播种,散布,母猪
crass a. 愚钝的, 粗糙的
credits n. 片头字幕, 摄制人员名单
crony n. 任人为亲, 任用亲信;密友,好朋友
cue n. 提示性台词, 暗示
crux n. 关键点, 令人迷惑,困难的问题
dank a. 潮湿的
dastardly a. 懦弱的,欺善怕恶的,卑鄙的
debonair a. 殷勤有礼的
decoy v. n. 诱骗
deduct v. 推论,扣除
defalcate v. 盗用公款
defuse v. 使失去爆破性,使无害
demulcent a. 缓和的, 镇静的
deplore v. 哀叹,痛惜
deploy v. 展开, 配置
deracinate v. 根除, 灭绝
descant n. 合唱,详述
devout a. 虔诚的, 诚恳的
diffident a. 羞涩的,无自信的
dire a. 可怕的
discommode v. 使不方便, 使为难
discombobulated a. 混乱的,骚动的
discount v. 不信, 不考虑, 怀疑
disconcert v. 使仓皇失措,挫败
disheveled a. 乱蓬蓬的
dissident a. 持异议的
ditty n. 小曲
dogged a. 顽固的, 顽强的
drake n. 公鸭
dovetail v. 密合,吻合
double-cross v. 欺骗
dowry n. 嫁妆
down-to-earth a. 现实的,实际的
draconian a. 严峻的
drivel n. 胡说八道, 瞎说
dumbfound v. 使惊讶得发呆
dummy n. 模特, 愚人
effluvia n. 废水, 臭气
embolden v. 使勇敢, 有勇气
ennui n. 厌倦, 无聊
eerily a. 奇怪的
easel n. 画架
erstwhile a. 以前的
estimable a. 可估计的, 值得尊敬的
exclamation n. 大叫
falter v. 口吃,踌躇
feral a. 野蛮的
fester v. 化脓, 使烦恼
flutter v. 拍翅
foe n. 敌人
formation n. 方阵, 队伍
froward a. 不易控制的, 难驾驭的,顽固的
frizz v. n. 使卷发=frizzle
fungible a. 可替代的,可互换的n,代替物
gangly a. 细长的,不结实的
gasconade v. n. 吹牛
gear n.齿轮, 调整
gelid a. 极冷的
genealogy n. 家系
giddy a. 令人头晕的, 轻率的, 轻浮的
hale a. 强健的
hamstring v. 使残废,使无效
hangdog a. 卑鄙的,惭愧的
hankering a. 渴求的, 追求的
heretofore adv. 至今为止
herculean a. 大力神的, 费力的
hive n. 蜂房, 忙碌之地
indurate v. 使变硬
inveigh v. 痛骂
interloper n. 闯入者, 无营业执照者
ire v. 激怒
jarring a. 刺耳的,不和谐的
kink n. 扭结, 弯曲
laden a. 装满的,满载的
leash n. 皮带,束缚,抑制
legato a. 连奏的,连唱的
logged a. 笨重的,湿透的
lop v. 修剪, 砍伐
lull v. 使平静, 缓和, 暂停
大树爷爷生病了
体坛英语资讯:Federer sets up semi showdown against Djokovic at French Open
松鼠爸爸生病了
体坛英语资讯:Ferrer takes opening win at French Open
体坛英语资讯:Knee operation for Barca captain Puyol
体坛英语资讯:Djokovic, Federer grab opening wins at French Open
体坛英语资讯:Rockets confirms McHale as new coach
体坛英语资讯:Internacional scores first win in Brazilian Champioship
体坛英语资讯:Man Utd midfieler Scholes hangs up boots
体坛英语资讯:Ronaldo makes history as Madrid put eight past Almeria
体坛英语资讯:German coach Loew to nominate two youngsters due to injuries
体坛英语资讯:Russia approves 2013 Summer Universiade date
体坛英语资讯:Peruvian Leon wins 15km race in Ecuador
小松鼠家着火了
体坛英语资讯:South Africas captain Pienaar fit for Africa Nations Cup
体坛英语资讯:Bayern build up strength to sign goalkeeper Neuer and defender Rafinha
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Callejons signing from Espanyol
体坛英语资讯:Nadal, Soderling set up quarterfinal clash at French Open
体坛英语资讯:Chinese shuttlers to fight for fourth-straight Sudirman Cup
体坛英语资讯:Monchengladbach to stay in German Bundesliga
书中有悟
体坛英语资讯:Real Madrid sack General Director Jorge Valdano
体坛英语资讯:Portos coach establishes a mark better than Mourinho
体坛英语资讯:Serero wins South Africas footballer of the year
我爱妈妈
体坛英语资讯:Chinas Olympic boxing champion Zou looks for new challenge
体坛英语资讯:Djokovic Hopes Run Continues at French Open
“信息疫情”不容忽视 全球数百人因新冠错误信息死亡
体坛英语资讯:Fabiano promises to silence mouths of critics
体坛英语资讯:German Heidler breaks hammer-throw world record
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |