红宝书补充词汇2
malady n. 疾病, 弊病, 歪风
malfeasance n. 胡作非为, 渎职
mammonism n. 拜金主义
marshal n. 元帅; v. 排列, 安排, 整理
metrical a. 韵律的,测量的,度量的
milk v. 榨取
misshapen a. 畸形的,丑陋的
misdemeanor n. 轻罪
misgiving n . 疑虑, 担忧
monetary a. 钱的, 财政的
mumpish a. 愠怒的
myrmidon n. 忠实的跟随者
musky a. 香的,麝香的
nuisance n. 损害, 妨害, 讨厌的人或事
objurgate v. 怒斥, 谴责
obscene a. 淫秽的, 污秽的
offhand a. 无准备的, 临时的,即席的
off-key a. 跑调的
outcast a. 被遗弃的, 无家可归的n.流浪汉
panache n. 炫耀, 摆架子, 装模作样
pastiche n. 杂曲, 杂文.模仿作品postiche,人工的,虚假的,画蛇添足的
peel v. 剥落n,皮
perdition n. 毁灭,灭亡
plight n. 困境, 苦境; 保证, 誓约
plenary a. 满的, 充分的,完全的
plodding a. 沉重的, 单调乏味的
plunge v. 俯冲
poach v. 偷猎
prostrate a. 沮丧的, 伏地的,拜倒的
provisory a. 附带条件的,临时的
proclamation n. 宣布, 公告
prod v. 刺, 促进, 刺激
puckish a. 淘气的,恶作剧的
rapt a. 专注的
ratification n. 批准
rant v. 批评, 咆哮,激昂的演讲
raspy a. 刺耳的, 易怒的
recast v. 重新铸造, 彻底改变
reportorial a. 如实的, 真实的
ramshackle a. 摇摇欲坠的
resound v. 回响, 声音很响亮
revue n. 讽刺时事的滑稽剧
ripe a. 成熟的
rive v. 撕裂
roil v. 搅浑,激怒, 动荡
riot v. n. 暴动,骚乱
rouse a. 惹恼, 激怒
roseate a. 玫瑰红的,乐观的
runic a. 神秘的
sadism n. 虐待狂
saint n. 圣徒
sanction n. 批准, 制裁
scoundrel n. 坏蛋,恶棍
seemly a. 好看的, 得体的
serried a. 密集的
shudder v. 颤抖,颤栗
shred v. 撕成碎片
skit n. 滑稽短剧,小戏剧
sleazy a. 质地薄的, 劣质的,廉价的
slippery a. 1.滑的2. 不整洁的
smithereens n. 碎片, 毁灭
slouch n. 没精打彩的样子
stampede v. 惊跑, 乱窜
stealthy a. 隐秘的
stray v. 走散, 迷途
strut n. 撑杆; 炫耀,大摇大摆地走
stultify v. 使显得愚蠢, 无价值
stygian a. 冥河的, 阴沉沉的
四川启动I级防汛应急响应,三峡水利枢纽将迎建库以来最大洪峰
拜登携搭档哈里斯亮相
世卫组织:新冠病毒不会通过食品和包装传播
体坛英语资讯:U.S. eliminates Brazil at FIFA Womens World Cup quarterfinals
国际英语资讯:Palestinian official warns of increase in COVID-19 deaths
体坛英语资讯:Maradona not injured in road accident
国内英语资讯:Xi Focus: Xi sends greetings to medical workers
体坛英语资讯:Sweden defeats Australia 3-1 at FIFA Womens World Cup
国际英语资讯:Trudeau shuffles cabinet
每日一词∣铁路强国 a powerhouse in the railway sector
体坛英语资讯:France defeats England at FIFA Women Worlds quarterfinals 4-3 on penalties
科技界联名起诉特朗普
体坛英语资讯:Madrid presents candidacy to host 2020 Olympic Games
Messi Wins Ballon d’Or award Again 梅西又拿了金球奖
国内英语资讯:Ninety-sixth joint patrol on Mekong River kicks off
Help-the-disabled Day 全国助残日
体坛英语资讯:Chelsea apppints Emenalo as new technical director
体坛英语资讯:Japan, US into FIFA Womens World Cup final
后疫情时代的飞机内部将会是这样的
每日资讯播报(August 17)
调查:6月份,美国有自杀倾向的成年人同比增加一倍
国内英语资讯:Impact of epidemic, disasters on poverty relief must be curbed: official
国际英语资讯:Putin, European Council head discuss Belarus
专家:美国将在秋冬季遭遇流感和新冠“双重”暴发
Be his guest? 别客气
国际英语资讯:Over 70 workers test positive for coronavirus at England dessert factory: report
体坛英语资讯:Xavi Hernandez: Cesc is suffering over Barcelona transfer
新华字典时隔九年更新
国际英语资讯:Japans Abe leaves Tokyo hospital after 7-hour checkup, rumors still swirl about health
北京环球影城明春开园
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |