红宝书补充词汇2
malady n. 疾病, 弊病, 歪风
malfeasance n. 胡作非为, 渎职
mammonism n. 拜金主义
marshal n. 元帅; v. 排列, 安排, 整理
metrical a. 韵律的,测量的,度量的
milk v. 榨取
misshapen a. 畸形的,丑陋的
misdemeanor n. 轻罪
misgiving n . 疑虑, 担忧
monetary a. 钱的, 财政的
mumpish a. 愠怒的
myrmidon n. 忠实的跟随者
musky a. 香的,麝香的
nuisance n. 损害, 妨害, 讨厌的人或事
objurgate v. 怒斥, 谴责
obscene a. 淫秽的, 污秽的
offhand a. 无准备的, 临时的,即席的
off-key a. 跑调的
outcast a. 被遗弃的, 无家可归的n.流浪汉
panache n. 炫耀, 摆架子, 装模作样
pastiche n. 杂曲, 杂文.模仿作品postiche,人工的,虚假的,画蛇添足的
peel v. 剥落n,皮
perdition n. 毁灭,灭亡
plight n. 困境, 苦境; 保证, 誓约
plenary a. 满的, 充分的,完全的
plodding a. 沉重的, 单调乏味的
plunge v. 俯冲
poach v. 偷猎
prostrate a. 沮丧的, 伏地的,拜倒的
provisory a. 附带条件的,临时的
proclamation n. 宣布, 公告
prod v. 刺, 促进, 刺激
puckish a. 淘气的,恶作剧的
rapt a. 专注的
ratification n. 批准
rant v. 批评, 咆哮,激昂的演讲
raspy a. 刺耳的, 易怒的
recast v. 重新铸造, 彻底改变
reportorial a. 如实的, 真实的
ramshackle a. 摇摇欲坠的
resound v. 回响, 声音很响亮
revue n. 讽刺时事的滑稽剧
ripe a. 成熟的
rive v. 撕裂
roil v. 搅浑,激怒, 动荡
riot v. n. 暴动,骚乱
rouse a. 惹恼, 激怒
roseate a. 玫瑰红的,乐观的
runic a. 神秘的
sadism n. 虐待狂
saint n. 圣徒
sanction n. 批准, 制裁
scoundrel n. 坏蛋,恶棍
seemly a. 好看的, 得体的
serried a. 密集的
shudder v. 颤抖,颤栗
shred v. 撕成碎片
skit n. 滑稽短剧,小戏剧
sleazy a. 质地薄的, 劣质的,廉价的
slippery a. 1.滑的2. 不整洁的
smithereens n. 碎片, 毁灭
slouch n. 没精打彩的样子
stampede v. 惊跑, 乱窜
stealthy a. 隐秘的
stray v. 走散, 迷途
strut n. 撑杆; 炫耀,大摇大摆地走
stultify v. 使显得愚蠢, 无价值
stygian a. 冥河的, 阴沉沉的
国内英语资讯:News organizations should better serve the people: Xinhua President
平昌冬奥会:美食色彩音量刺激诠释“激情同在”
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
国际英语资讯:40 Palestinians wounded in clashes with Israeli soldiers in Gaza, West Bank
体坛英语资讯:Dutch short tracker de Laat promises to pick up the pace
国内英语资讯:China sees more tourists, higher revenue during holiday
体坛英语资讯:China loses to Norway in tiebreaker in PyeongChang Games curling mixed doubles
国内英语资讯:Xis special envoy to attend closing ceremony of PyeongChang Winter Olympics
体坛英语资讯:Listen to whisper of ice
国内英语资讯:Across China: Village painters draw rural life in Chongqing
体坛英语资讯:Former Beijing Guoan midfielder Ralf returns to Corinthians
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
国际英语资讯:Spotlight: Triangle ties among EU, U.S., Russia in focus at Munich Security Conference
国内英语资讯:Chinese FM offers condolences over air crash in Iran
国际英语资讯:DPRK accuses U.S. of using defectors to attack Pyongyang at Winter Olympics
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio ready to play on into 40s
国际英语资讯:Sri Lankan PM vows to continue unity govt despite defeat at local govt elections
国际英语资讯:Juncker urges to simplify EU defense, security policy decision-making process
国内英语资讯:Asia society holds Chinese New Year celebration event in Texas
国际英语资讯:Mexican interior minister survives chopper crash, toll rises to 13
国际英语资讯:News Analysis: Expect photo-ops, not final bilateral trade agreement, from Trudeaus visit
属狗名人盘点:他们谁是金狗年生的[1]
国际英语资讯:Israeli fighter jets strike six Hamas military targets in Gaza
体坛英语资讯:Pekarik pens contract extension at Berlin
国际英语资讯:More tourists travel around China during holiday
国际英语资讯:Iran, India sign major agreements to expand economic ties
体坛英语资讯:Uganda prepare for 2019 FIBA Basketball World Cup qualifiers
国际英语资讯:Brazil hosts regional summit on refugees in LatAm
国际英语资讯:Morocco, Portugal discuss means to deepen parliamentary cooperation
国际英语资讯:Spotlight: Syria turns to be focus of military tussles by major powers
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |