lethargy n.昏睡,倦怠
nap n.v.小睡,打盹
repose v.躺着休息,安睡
slumber v.n.睡眠,安睡
slumberous adj.昏昏欲睡的
dormant adj.冬眠的,静止的
hibernate v.冬眠,蛰伏
hibernation n.冬眠
hypnosis n.催眠状态
hypnotic adj.催眠的
mesmerize v.对催眠,迷住
narcotic n.催眠药 adj.催眠的
opiate n.安眠药,鸦片制剂
somnolent adj.思睡的,催眠的
soporific adj.催眠的,n.安眠药
insomnia n.失眠症
偷盗
appropriate v.拨款,盗用
appropriation n.拨款,挪用公款
embezzle v.盗用,侵吞
embezzlement n.贪污,侵吞
graft v.嫁接,移植,n.贪污
peculate v.挪用
kleptomania n.燎择?
larceny n盗窃
pirate n.海盗,剽窃者v.盗印,掠夺
filch v.偷
pilfer v.偷窃
purloin v.偷窃
rustler n.偷牛贼
eavesdrop v.偷听,窃听
bug n.臭虫,窃听器
peek v.偷看
stowaway n.偷乘者
sneak v.鬼鬼祟祟而行,偷窃
burgle v.夜盗
弯曲
contort v.扭曲
contortion n.扭曲,弯曲
crook v.使弯曲
crooked adj.弯曲的,扭曲的
crumple v.弄皱,扭弯
detour n.弯路,绕行之路
devious adj.不正直的,弯曲的
flex v.弯曲
flexible adj.易弯曲的,灵活的
lithe adj.柔软的,易弯曲的
pliable adj.易弯的,柔软的
pliant adj.易受影响的,易弯的
ply v.等候顾客,弯曲
roundabout adj.绕远道的,转弯抹角的
serpentine adj.似蛇般绕曲的,蜿蜒的
snaky adj.似蛇的,弯曲的,阴险的
tortuous adj.弯弯曲曲的,蜿蜒的
warp n.v.翘起,弯曲
yielding adj.弯曲自如的,灵活的
tortile adj扭弯的,扭卷的
ambagious adj迂回曲折的
askew adj.歪斜的v.歪斜,弯曲
suppleness n.易弯曲,柔软,顺从
bent a.弯曲的,决心的n.爱好
meander v.蜿蜒而流,漫步
winding adj.蜿蜒的,迂回的
awry adj.扭曲的,走样的
wry adj扭曲的n.讽刺性幽默
还有curved, circuitous, convoluted
香
aroma n.芳香,香气
aromatic adj.芳香的
balm n.香油,药膏
balmy adj.温和的,芳香的
flavouring n.香料,调味品
incense n.香,香味v.激怒
odoriferous adj.有香味的,芳香的
perfume n.香味,香水
redolent adj.芬芳的 芳香的
scent n.气味,香气
vanilla n.香草,香子兰
musky a.麝香的
fragrant a.芬香的,馥郁的
小屋
beam n.大梁,光线
dome n.圆屋顶
eaves n.屋檐
hovel n.茅舍,肮脏的小屋
igloo n.冰屋
lodge v.住宿,存放 n.小屋
lodger n.寄宿人,房客
dislodge v.逐出,取出
masonry n.石工技术,石屋
shack n.简陋的小屋,棚屋
shanty n.简陋的小木屋
shingle n.木瓦,屋顶板
thatch n.茅草屋顶,茅草
hut n.小屋,茅舍
几种笑
chortle v.n.开心地笑
chuckle v.轻声地笑
guffaw n.v.哄笑,大笑
simper v.傻笑、假笑
smirk v.假笑,得意地笑
snigger v.n.暗笑,窃笑
giggle v.咯咯的笑
titter v.嗤嗤的笑,偷笑
grin v.露齿而笑
体坛英语资讯:Nadal claims Japan Open tennis title
体坛英语资讯:Germany, Netherlands seal wins in Euro 2012 qualifying
体坛英语资讯:Djokovic, Wozniacki capture titles in China Open
体坛英语资讯:Badminton world No. 1 Lee Chong Wei reaches semis at Comm Games
体坛英语资讯:Cruzeiro beats Fluminense 1-0, assumes leadership
体坛英语资讯:Pirates eye South African Premier Soccer League title
体坛英语资讯:Spain coach Del Bosque: Dont rest on your laurels
体坛英语资讯:Womens 100m champion at Commonwealth Games fails doping test
打造明星衣柜:这5件衣饰一定要舍得花钱
体坛英语资讯:Michael Ballack postpones comeback
李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲3
泰国黑衣涨价脱销 志愿者街边免费扎染黑衣
鲍勃迪伦无视诺贝尔奖邀请?! 这TM就很尴尬了
日"口罩相亲"杜绝外貌党
学好语文 Learning Chinese
体坛英语资讯:Uganda renders big reward to double Commonwealth gold winner Kipsiro
体坛英语资讯:Guangzhou Asian Games flame lit at Great Wall
体坛英语资讯:Over 100,000 people apply to be London 2012 volunteers
体坛英语资讯:Estonia stuns Serbia 3-1 in Euro 2012 qualifying
体坛英语资讯:Brazil beats Iran 3-0 in soccer friendly
体坛英语资讯:Georgian judo chief coach resigns over Olympic gold medalist being expelled from 2010 worlds
体坛英语资讯:Dutch maintain perfect momentum with easy win over Swedes
体坛英语资讯:Australian Craig Lowndes, Mark Skaife win Bathurst 1000 V8 Supercar race
体坛英语资讯:Serena Williams to back to tennis court next week
体坛英语资讯:Italy-Serbia match abandoned due to crowd trouble
中国楼市犍牛可否继续疯跑
原来想做老师要付出这么多
文明旅游 Travel Politely
葡萄牙:列车延误只因晕倒乘客太多
万万没想到:求婚场所TOP10 第一竟然是…
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |