英语中有些句子,乍看起来很简单,但是其中的某些词汇和搭配的可能跟常见的意义相去甚远,这时可千万不能望文生义哦!本文为大家总结了42个容易理解错误的句子和它们的正确翻译,赶快背下来吧!
1.Do you have a family?
你有孩子吗?
2.Its a good father that knows his son。
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
3.I have no opinion of that sort of man。
我对这类人很反感。
4.She put 5 dollars into my hand, you have been a great man today.
她把5美圆塞到我手上说:你今天表现得很好。
5.I was the youngest son, and the youngest but two。
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。
6.The picture flattered her。
她比较上照。
7.The country not agreeing with her, she returned to England。
她在那个国家水土不服,所以回到了英国。
8. He is a walking skeleton。
他很瘦。
9.The machine is in repair。
机器已经修好了。
10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty。
他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。
11.You dont know what you are talking about。
你在胡说八道。
12.You dont begin to understand what they mean。
你根本不知道他们在干嘛。(dont begin :决不)
13.They didnt praise him slightly。
他们大大地表扬了他。
14.Thats all I want to hear。
我已经听够了。
15.I wish I could bring you to see my point。
你要我怎么说你才能明白呢。
16.You really flatter me。
你让我受宠若惊。
17.He made a great difference。
有他没他结果完全不一样。
18.You cannot give him too much money。
你给他再多的钱也不算多。
19.The long exhausting trip proved too much。
这次旅行矿日持久,我们都累倒了。
20.The monk is only not a dead man。
这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。
21.A surgeon made a cut in the patients stomach。
外科医生在病人胃部打了个洞。
22.You look darker after the holiday。
你看上去更健康了。
23.As luck would have it, he was caught by the teacher again。
不幸的是,他又一次被老师逮个正着
24.She held the little boy by the right hand。
她抓着小男孩的右手。(若将by换成with,则动作主语完全相反。)
25.Are you there?
等于句型:Do you follow me?
26.If you think he is a good man, think again。
如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
27.She has blue eyes。
她长着双蓝眼睛。
28.That took his breath away。
他大惊失色。
29.Two is company but three is none。
两人成伴,三人不欢。
30.The elevator girl reads between passengers。
开电梯的姑娘在没有乘客时看书。
(between=without。相同用法:She modeled between roles. 译成:她不演戏时去客串下模特。)
31.Students are still arriving。
学生还没有到齐。
32.I must not stay here and do nothing。
我不能什么都不做待在这儿。
33.They went away as wise as they came。
他们一无所获。
34.I wont do it to save my life。
我死也不会做。
35.Nonsense, I dont think his painting is any better than yours。
胡说,我认为他的画比你好不到哪去。
36.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard。
这个总统有名无权。
37.Better late than never。
迟做总比不做好。
38.You dont want to do that。
你不应该去做。
39.My grandfather is nearly ninety and in his second childhood。
我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。
40.Work once and work twice。
一次得手,再次不愁。
41.Rubber easily gives way to pressure。
橡胶很容易变形。
42.If my mother had known of it shed have died a second time。
要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。
吃辣者的福音 辣椒竟能减肥!
马里的联合国维和部队一天内两次遭遇袭击
塞拉利昂洪水泥石流至少250人遇难
国际英语资讯:Greece asks EU help to tackle forest fires
体坛英语资讯:Never stop trying, Usain Bolt tells younger generation
还记得蓝色葡萄酒吗?现在厂家把彩虹颜色都集齐了(组图)
体坛英语资讯:Portugals Henriques breaks womens 50km race walk world record, China wins surprise medal
The Spirit of Olympic Games 奥运精神
南极惊现百年前水果蛋糕 保存完好闻起来还能吃
其实这些食物十分有益健康
国际英语资讯:Scores feared killed in NE Nigerias market attack: local sources
布基纳法索安全部队结束对圣战者嫌疑人的行动
BBC资讯直播有“亮点” 工作人员幕后看色情片
印度孟买:工业废水导致郊区的狗变成蓝色
国内英语资讯:China marks 72nd anniversary of Japans WWII surrender
美国谴责七名“叙利亚白头盔”成员被杀害
国内英语资讯:Chinese and African media houses vow to deepen cooperation
美文赏析:自由生活的权力,比什么都重要
源自希腊神话的英语说法
国内英语资讯:China insists on peaceful solution to nuclear issue on Korean Peninsula: FM
国际英语资讯:Sierra Leone President declares 7-day national mourning for mudslide victims
辞职时如何给自己留退路
Miracle Moment 奇迹的时刻
国内英语资讯:Egypt, China ink deal to build fast tram around Cairo
山东首辆“拉链车”快速解决交通拥堵
Grow Up 成长之路
体坛英语资讯:Yang Jiayu wins Chinas second gold, Felix wins 11th world title
国际英语资讯:News Analysis: 100 days in office, French President Macrons approval rating drops to 36 pc
国内英语资讯:China calls for more investment in security in Sahel region
体坛英语资讯:Evergrande holds CSL bellwether position without Paulinho
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |