完形填空的一般解题步骤是:
1.通读全文。首先要阅读整篇文章,理解全文内容。同时对全文的语言表达方式,比如文章用的时态、语态、文章的措辞与口气等方面得出大致印象。
2.逻辑判断。在阅读全篇的基础上,开始从头判断每个空所缺的词的语言形式,如词类、时态、语态;并判断该词应具有的符合文章上下文的词义。
3.理解选择。从给出的4个选项中,选出在语法与词义上均与原文相符合的一个。
考生要提高完形填空的成绩,首先应注重提高自己应用语言的各种能力。这就要求他们:
1.选择词时,应善于通过阅读上下文找出与空中所缺词有关的词境线索。比如,注意前面是否已经提到该词所涉及的内容,所缺词应是肯定形式还是否定形式等。
2.中的完形填空有四个给定选项,所以考生答题时可采用排除法,就是把给出的4个词中在语法或词义方面不恰当的词排除掉,从而找出正确答案。
3.做完形填空试题时,比较忌讳看一个空填一个空。这样做,尽管所选的词,可能从语法和词义上都比较合适,但由于缺乏对整篇文章的了解,可能会出现一连串选词错误,造成这些句子的句意与全篇文章的意思不和谐,甚至出现前后矛盾的现象。
4.通过对近几年完形填空试题的分析,我们发现,在所需填的词中,结构词占一定比例,但至少60%以上是实义词,难度较大。考生若没有对全文的正确理解,就不可能把这些空中所缺的词全部填对。
5.考生在阅读的过程中要注意知识的积累,特别要加强对语言感受力的培养。完形填空不是单句填空,要求通过一定的语境线索进行分析,所以考生只有通过大量的阅读,增强语感和对语言的敏感程度。
6.考试中虽然只有一篇完形填空,但选材范围很广。所以考生平日应广闻博记,熟悉各种不同文体、不同题材,以及不同语言风格的文章。
13年职称英语完形填空的考查重点
完形填空旨在测试考生对语言的理解程度和综合运用语言的能力。中的完形填空测试是一篇难度适中,长度为150词左右的短文。短文中留出15个空白,每个空白为一题,每题有四个选项。要求考生在全面理解内容的基础上选择最佳答案,使短文意思完整、文理通顺、结构严谨、主题明确。
完形填空难于单句填空,因为它要求应试者从单句的理解水平提高到语篇的理解水平。完形填空所设计的每一处空白在内容上都与上下文密切相关,因此在做这类考题时,我们不应像对待单句选择那样去孤立地解决某一问题。要做好完形填空,考生不但要有相当的语法、词汇、写作知识及运用技巧,而且要有一定的语篇分析能力,较好的语感和逻辑思维以及比较广泛的背景知识。
完形填空考题的设计一般是从以下三个方面出发的:语法结构,词法结构,上下文之间的逻辑关系。在15个选项中,要求填入实词的约占70%,其他为虚词的约占30%。要填的词几乎涉及各个词类,动词含有不同的时态和语态。
国内英语资讯:Overall supply of produce remains stable in Beijing: official
体坛英语资讯:German clubs prepare for league restart as Cologne players test positive for COVID-19
爷爷的大肚子
体坛英语资讯:IOC extends remote working to June
体坛英语资讯:Palmeiras keen on Cavani but not price tag
体坛英语资讯:Romanian national rowing team ready to resume formal training: official
体坛英语资讯:Petro de Luanda named winners of canceled Girabola
研究:缺乏自主权的工作会让人短命
体坛英语资讯:Official end for Ligue 1, PSG crowned champions
体坛英语资讯:Olympic champ Kipyegon says athletes will be glad to return to competition
美文赏析:我爸爸是一个英雄!
国际英语资讯:COVID-19 caseload tops 850,000 in Brazil
体坛英语资讯:Medicals for Barca, Eibar unhappy about possible return
体坛英语资讯:New York marathon champ Jepkosgei ready for competition to resume
每日一词∣非物质文化遗产 intangible cultural heritage
国际英语资讯:Italy shifts attention to post-COVID-19 health, economic priorities
国内英语资讯:China encourages old industrial cities to leverage heritage
美国住院时间最长的新冠肺炎患者出院 花费110万美元
疫情冲击还在继续,英国的大公司继续疯狂裁员
国际英语资讯:Protests in Lebanons Tripoli leave 20 people injured
国际英语资讯:Washington governor alarms increase of COVID-19 transmission
体坛英语资讯:Brazilian footballers say health must come first
体坛英语资讯:Flamengo players agree to 25% pay cut
神奇的新科技:用影子发电
国内英语资讯:Last satellite of Chinas BeiDou system to be launched
国内英语资讯:China braces for typhoon Nuri
新西兰疫情迎来零确诊,打算全面解封
国内英语资讯:Hainan free trade port inks 35 key investment deals
国际英语资讯:Roundup: COVID-19 cases down as Italian PM opens high-profile dialogue on economic relaunch
国内英语资讯:Vice premier stresses curbing spread of COVID-19 in Beijing
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |