第一阶段 基础强化提高
学习重点:的基础知识主要是指大纲要求掌握的词汇、语法以及学习英语的思维方式。第一阶段注重词汇日常积累、基本语法记忆,切忌死记硬背。全理安排时间学习,建议每天听一讲,对照课后练习检验学习效果。
第二阶段 教材知识的重点掌握
学习重点:职称英语教材中主要介绍了的六大题型,并且各个题型下给出了大量的例题。要求考生在拿到新教材后在1到2个月内边听新版课件边掌握教材上的内容,包括各个题型的解题技巧等。并把教材上的例题以及练习题都从头到尾做过一遍。
网校全程强化班的课程涵盖了考生需要复习的教材上的重点内容,教您迅速掌握考题的解题方法;了解职称考试的出题题型和考试形式。考生还可以选择网校的考点串讲班、点题预测班,这样会大大提高您的学习效率。2011年新版教材到手后,要重点掌握教材新增内容。
第三阶段 模拟考试、查缺补漏
学习重点:首次考试的考生,重点要多做模拟试题及历年真题,演练考试中答题的状态,可以为自己记下答一套题所用时间,能更好的了解自己的答题速度。
再次考试的考生,要总结首次考试失败原因,重点攻克薄弱环节,结合试题及时查找不足。 注意理顺思路,寻找适合自己的思维习惯,应对考试。
考研英语长难句详解(32)
考研英语长难句详解(18)
考研英语长难句详解(9)
考研英语长难句详解(14)
考研英语长难句详解(31)
考研英语长难句详解(35)
考研英语长难句详解(19)
考研英语长难句详解(24)
考研英语长难句翻译真题词汇详解:(1)
考研英语长难句详解(5)
考研英语长难句详解(23)
1991年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语长难句详解(30)
考研英语长难句详解(22)
1990年考研英语翻译真题及答案解析
1988年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译训练谬论(2):“做”翻译就是“看”翻译
考研英语长难句详解(7)
考研英语长难句详解(12)
考研英语长难句详解(20)
考研英语长难句详解(16)
考研英语长难句详解(4)
1985年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语长难句详解(17)
考研英语长难句详解(15)
考研英语长难句详解(10)
1999年考研英语翻译真题及答案解析
1995年考研英语翻译真题及答案解析
1994年考研英语翻译真题及答案解析
2000年考研英语翻译真题及答案解析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |