In the past twenty years,there has been an increasing tendency for workers to move from one country to another.While some countries have restricted most__1__to local people,others have attracted and welcomed migrant workers.This is particularly the case in the Middle East,__2__increased oil incomes have enabled many countries to call in outsiders to improve local facilities.Thus the Middle East has attracted oil.workers __3__the U.S.A.and Europe.It has brought in workers from many countries, __4__ South Korea and Japan.
Sometimes a disadvantage has a compensatingadvantage.For example,the __8__ living conditions often lead to increased friendship when workers have to __9__ on each other for safety and comfort.In a similar way, many migrant workers Can save large sums of money partly because of the__10__of entertainment facilities. The work is often complex and full of problems but this merely __11__ greater challenge to engineers who prefer to find solutions to problems rather than do routine work in their home country.
1 A cases B jobs C activities D uses
3 A from B with C in D of
5 A parts B conditions C methods D clothes
7 A role B difficulty C event D attraction
9 A depend B look C base D go
11 A presents B accepts C takes D meets
13 A investment B strike C contract D duty
15 A time B attempt C way D case
1.B 文章的第一句说的是:在过去的20年里有着一种不断上升的趋势,即工人从一个国家移动到另一个国家。工人从一个国家移动到另一个国家当然是为了找工作。因此下面这句话中填jobs是合适的。cases是个案的意思,activities是活动,uses是使用。
3.A 来自于哪个国家,英文用from。
5.B 所在的句子的意思是:考虑到中东的艰苦的生活和工作条件,用高工资吸引合适的工人也就不奇怪了。条件英语用conditions。role是作用,difficulty是困难,event是事件。这些选项跟句子内容不相关。
7.D 56中的后一个小句中提到了吸引力。吸引力英语用attraction。
9.A 58中已经说到了相互依赖。相互依赖英语用depend on。
11.A 所在句子的意思是:工作往往是复杂的,问题很多,但是,这充其量是对工程师提出了挑战,而工程师们倒是愿意解决问题,而不愿意在自己的国家做一般性的工作。 对提出挑战用presents。
13.C 62中谈到的句子是最后一段的主题句。接着应该是说明。所在的句子就是说明。意思是:他们差不多总是订合同的,因而不大可能很有信心地超前安排。合同英语用contract。
15.D 文章的最后一个句子表明,迁移来的工人显得很无奈。整个句子的意思是:不管怎么样,迁移来的工人只能接受这种以及其他方面的不利之处,因为他们得到的经济方面的好处还是很多的。不管怎么样,英文用in any case
美国习惯用语-第65讲:flea market
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第116讲:to break the ice/iceberg
美国习惯用语-第88讲:buddy
美国习惯用语-第63讲:to keep one´s eyes&nb
美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第113讲:turkey/cold turkey
美国习惯用语-第109讲:to call up
美国习惯用语-第80讲:lame duck
美国习惯用语-第77讲:swing voter
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第111讲:shrimp/crab
美国习惯用语-第95讲:on a cloud
美国习惯用语-第117讲:where-is-the-beef/turkey farm
美国习惯用语-第112讲:to smell fishy/to fish&n
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs 
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第62讲:eyes pop out
美国习惯用语-第87讲:rain or shine
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第102讲:brainchild
美国习惯用语-第98讲:to put on the back&n
美国习惯用语-第101讲:to get one´s back&nb
美国习惯用语-第96讲:basket case
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |