In the past twenty years,there has been an increasing tendency for workers to move from one country to another.While some countries have restricted most__1__to local people,others have attracted and welcomed migrant workers.This is particularly the case in the Middle East,__2__increased oil incomes have enabled many countries to call in outsiders to improve local facilities.Thus the Middle East has attracted oil.workers __3__the U.S.A.and Europe.It has brought in workers from many countries, __4__ South Korea and Japan.
Sometimes a disadvantage has a compensatingadvantage.For example,the __8__ living conditions often lead to increased friendship when workers have to __9__ on each other for safety and comfort.In a similar way, many migrant workers Can save large sums of money partly because of the__10__of entertainment facilities. The work is often complex and full of problems but this merely __11__ greater challenge to engineers who prefer to find solutions to problems rather than do routine work in their home country.
1 A cases B jobs C activities D uses
3 A from B with C in D of
5 A parts B conditions C methods D clothes
7 A role B difficulty C event D attraction
9 A depend B look C base D go
11 A presents B accepts C takes D meets
13 A investment B strike C contract D duty
15 A time B attempt C way D case
1.B 文章的第一句说的是:在过去的20年里有着一种不断上升的趋势,即工人从一个国家移动到另一个国家。工人从一个国家移动到另一个国家当然是为了找工作。因此下面这句话中填jobs是合适的。cases是个案的意思,activities是活动,uses是使用。
3.A 来自于哪个国家,英文用from。
5.B 所在的句子的意思是:考虑到中东的艰苦的生活和工作条件,用高工资吸引合适的工人也就不奇怪了。条件英语用conditions。role是作用,difficulty是困难,event是事件。这些选项跟句子内容不相关。
7.D 56中的后一个小句中提到了吸引力。吸引力英语用attraction。
9.A 58中已经说到了相互依赖。相互依赖英语用depend on。
11.A 所在句子的意思是:工作往往是复杂的,问题很多,但是,这充其量是对工程师提出了挑战,而工程师们倒是愿意解决问题,而不愿意在自己的国家做一般性的工作。 对提出挑战用presents。
13.C 62中谈到的句子是最后一段的主题句。接着应该是说明。所在的句子就是说明。意思是:他们差不多总是订合同的,因而不大可能很有信心地超前安排。合同英语用contract。
15.D 文章的最后一个句子表明,迁移来的工人显得很无奈。整个句子的意思是:不管怎么样,迁移来的工人只能接受这种以及其他方面的不利之处,因为他们得到的经济方面的好处还是很多的。不管怎么样,英文用in any case
关于幸福:什么让我们真正幸福?
大学新生遭遇理财危机
印96岁老翁当爹 创世界纪录
校园协会的人生启示录
趣味欧美文化:神吐槽西方人的20大迷信
奥地利男子3.9万米高空跳伞成功
多名美英UFO专家神秘死亡 疑遭灭口
2017诺贝尔奖压轴戏,博弈论再摘经济学奖
年近三十遭遇社交危机 我还有机会认识新朋友吗?
坚持运动锻炼可以保护你的大脑
西葫芦南瓜浓汤 秋日开胃菜中英文食谱
1/10银行卡携带粪便污染物 比钞票还脏
另类减肥:能真正帮你减掉体重的7个小妙招
毕业生找工作前不得不知的10件事
强尼 德普染指电视圈 要把莎士比亚作品拍成美剧
英国《卫报》将缩减印刷版 进军数字领域
牛津大学入学选拔面试题曝光,JK罗琳创作转型成考查内容
美国对华为的担忧究竟从何而来?
80后理财:年轻夫妻存储90%收入引争议
女人最看重的好男人六大品质
莎拉•布莱曼将放歌太空
莫言摘得诺贝尔文学奖,中国文学扬眉吐气
纸板自行车将大规模生产
人生短暂活在当下:浪费生命的8种方式
日系品牌在华销量进一步暴降
英国调查:汽车车贴成“马路杀手”
“啃老族”现象:个人与社会的双重悲哀
唐宁街10号爆发御猫大战:首相府一山不容二喵!
美国总统候选人第二场辩论 什么是市政厅辩论模式?
爱情保鲜:订婚32年未结婚 never say never
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |