Narrow Escape
We had left the hut too late that morning. When we stepped outside, the sky beyond the mountains to our east was already livid with color. It meant the day would be a hot one, and the warmth would loosen the rocks that were gripped by ice.
As soon as we stepped out to the face, it became obvious this was going to be an awkward route. The main problem was talus, the debris that collects on mountainside. Talus is despised by mountaineers for two reasons. First, because it can easily be pushed off on to you by people climbing above. And second, because it makes every step you take insecure.
For about 30 minutes, we moved steadily up the face. The rock was in poor condition. When I tried to haul myself up on a block of it, it would pull towards me, like a drawer opening. My hands became progressively wetter and colder. Then came a shout. Cailoux! Cailoux! I heard yell from above, in a female voice. The words echoed down towards us. I looked up to see where they had come from.
There were just two rocks at first, leaping and bounding down the face towards us, once cannoning off each other in mid-air. And then the air above suddenly seemed alive with falling rocks, huming through the air and filling it with noise. Crack went each one as it leapt off the rock face, then hum-humhum as it moved throught the air, then crack again. The pause between the cracks as they fell and skipped towards me. A boy who had been a few years above me at school had taught me never to look up during a rockfall. Why? Because a rock in your face is far less pleasant than a rock on your helmet, he told us. Face in, always face in.
I heard Toby, my partner on the mountain that day, shouting at me. I looked across, he was safe beneath an overhanging canopy of rock. I could not understand him. Then I felt a thump, and was tugged backwards and around it, as though somebody had clamped a heavy hand on my shoulder and turned me to face them. A rock had hit the lid of my rucksack.
I looked up again. A rock was heading down straight towards me. Instinctively, I leant backwards and arched my back out from the rock to try to protect my chest. What about my fingers, though, I thought: theyll be crushed flat if it hits them, and never get down. Then I heard a crack directly in front of me, and a tug at my trousers, and a yell from Toby. Are you all right? That went straight through you. The rock had passed through the hoop of my body, between my legs, missing me but snatching at my clothing as it went.
Toby and I spent the evening talking through the events of the morning: what if the big final stone hadnt leapt sideways, what if I had been knocked off, would you have held me, would I have pulled you off? A more experienced mountaineer would probably have thought nothing of it. I knew I would not forget it.
词汇:
livid adj. 铅色的;青灰色的;非常生气的
awkward adj. 笨拙的;尴尬的;棘手的;
grip n. 紧握;支配 vt. 紧握;夹紧
注释:
1. When we stepped outside, the sky beyond the mountains to our east was already livid with colour. 我们走到外面,东面笼罩在山上的天空是青灰色的。
2. For about 30 minutes we moved steadily up the face. The rock was in poor condition, shattered horizontally and mazed with cracks. When I tried to haul myself up on a block of it, it would pull out towards me, like a drawer opening. My hands became progressively wetter and colder. 我们平稳前进了30分钟。岩石的状况很不好。当我们试图把自己拉上去,它就会滑向我们,像一个打开的抽屉。我的手巨剑出汗变得冰冷。
3. Then I felt a thump, and was tugged backwards and round, as though somebody had clamped a heavy hand on my shoulder and turned me to face them. A rock had hit the lid of my rucksack
然后我感到了一阵重击,紧紧向后拉扯,像是有人使劲儿地用手夹住我的肩膀然后把我转向面对他的方向。一块石头砸在了我背包的盖子上。
小升初,奥数和英语是敲门砖
发现了除去污渍的好方法
About Honesty 诚实
小升初之后后悔没上培训班
要相信付出了必将会有收获
考入重点中学需要“双重保险”
我做好了上师达的一切准备
Obey the Traffic Rules
小升初就像韩国泡菜
学数学,我有“十八字方针”
堆雪人
如今,恨不能当时再加把劲儿
厚厚的资料帮我赢了小升初
写春雨的英语作文
〈小抄写员〉缩写
《童年趣事》
松树的遗书
《这就是我》
我的成功来自三方的共同努力
101中学面试考什么?
给爸爸的一封信
小升初战役给了我血与泪的洗礼
跳起来,是为了够得更高
状物作文】我爱家乡的特产
小升初后我的经验总结
小升初让我明白了“拼搏”的意思
祖国母亲,我为你骄傲!
I Like Basketball
我接到录取电话
激烈竞争中胜出,我上了理工附
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |