Night1 of the Living Ants Dong-Hwan Choe, a scientist at the University of California2 found that Argentine3 ants have a chemical on the outside of their bodies that signals to other ants, m dead - take me away. What keeps ants from hauling away the living dead? Choe found that Argentine ants have two additional chemicals on their bodies, and these tell nearby ants something like, wait -Im not dead yet. So Choes research turned up6 two sets of chemical signals in ants: one says, m dead, the other set says, m not dead yet. Choe suspects that when an Argentine ant dies, the chemical that says Wait- Im not dead yet quickly goes away. Once that chemical is gone, only the one that says m dead is left. Its because the dead ant no longer smells like a living ant that it gets carded to the graveyard, not because its body releases new unique chemicals after death, said Choe. When other ants detect the dead chemical without the not dead yet chemical, they haul away the body. This was Choes hypothesis. 词汇: Graveyard n.墓地 override v.优先于,比更重要 1. night:night 是个多义词,其比喻意义是死亡,即本篇短文标题中该词的意思。标 题是用了逆喻的修辞手法。 3. Argentine:阿根廷,位于南美洲的国家。 5. 本句 its telling other ants that its dead 中两个 it 指代前面爬行中的蚂蚁,也 就是下段第一句中的 the living dead。 7. treated pupae:经过处理的蛹,即被科学家涂抹上化学药剂的蛹。 1. What is meant by death chemical mentioned in paragraph 3? C A chemical that announces death. D A chemical that prevents death.
我当“老板”了
国内英语资讯:China urges community-level hospitals to improve services for elderly people
除夕夜
国内英语资讯:7,000 army soldiers deployed to fight floods in east China
国内英语资讯:Xi inspects northeast Chinas Jilin Province
2009年的第一场雪
我的压岁钱
逛书店
吹泡泡
游龙塔/游记
含酒精的披萨饼问世?怎么现在什么吃的都加酒
国内英语资讯:Beijing cleared of COVID-19 high-risk areas
迪士尼乐园公开招牌苹果派的制作方法
“口罩妆”正流行 来看看正确的打开方式
国际英语资讯:Renowned UK expert on global health denounces Pompeos WHO attack
谭德塞:新冠病毒仍是头号公敌 太多国家正朝着错误的方向前进
神奇的纸和笔
弹玻璃蛋
体坛英语资讯:Rio approves footballs return
国内英语资讯:Premier Li urges development of new urbanization
每日一词∣激发市场主体活力 spur vitality of market entities
国家卫健委:进口肉类食品应具备《核酸检测合格证明》方可入厂
争当作业小明星
国内英语资讯:Chinese premier stresses enhancing delivery of policies, stepping up reform
找春天
体坛英语资讯:Dortmund edge Hertha 1-0 to cement second place in Bundesliga
Annoyances From Young People 年轻人的烦恼
体坛英语资讯:No positive COVID-19 cases from Premier Leagues latest round of testing
《三十而已》《二十不惑》爆火!剧名为何这样翻译?
欧盟就复苏计划达成协议 规模达7500亿欧元
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |