新概念英语第四册08-01-查字典英语网
搜索1

新概念英语第四册08-01

发布时间:2012-12-26  编辑:查字典英语网小编
New words and expressions 生词与短语

original:侧重 thinking thought 思想的独创 origin: 祖先的根,渊源

creative:侧重 hand 动手能力 inventive innovative

fertile:土壤有肥力 思想有创见

imaginative: 有创建性 imaginary: unreal,fiction 虚幻的

resourceful: 足智多谋

I like originals. 我喜欢原版的.

originality n. :创建性

manipulate v. manipulate the machine 开机器

backstage manipulator: 在幕后操纵的人 wire-puller string-puller

puppet show: 木偶戏

Is there any pigeonhole for me.有没有给我安排位置的可能.

pigeonhole:=vacancy ,空缺 My room is a pigeonhole. 我家拥挤不堪.

I can't swing a cat in my room.

Lesson10

In our new society there is a growing dislike of original, creative men. The manipulated do not understand them; the manipulators fear them. The tidy committee men regard them with horror, knowing that no pigeonholes can be found for them. We could do with a few original, creative men in our political life—if only to create some enthusiasm, release some energy--but

where are they? We are asked to choose between various shades of the negative. The engine is falling to pieces while the joint owners of the car argue whether the footbrake or the handbrake should be applied. Notice how the cold, colourless men,

without ideas and with no other passion but a craving for success, get on in this society, capturing one plum after another and taking the juice and taste out of them. Sometimes you might think the machines we worship make all the chief appointments, promoting the human beings who seem closest to them. Between mid-night and dawn, when sleep will not come and all the old wounds begin to ache, I often have a nightmare vision of a future world in which there are billions of people,

all numbered and registered, with not a gleam of genius anywhere, not an original mind, a rich personality, on the whole packed globe. The twin ideals of our time, organization and quantity, will have won for ever.

J.B.PRIESTLEY Thoughts in the Wilderness

参考译文

在我们的新社会里,人们渐渐不喜欢有独创见解、有创造力的人。受人摆布的人并不理解他们,善于左右他人的人则惧怕他们。委员会里相当多的委员对他们敬而远之,知道没有适当的位置安插他们。在我们的政治生活中,要是为了创造某种激情,释放某种能量的话,我们就需要一些有独创见解的、有创造力的人,但到哪儿去找呢?这就需要我们在形形色色的反对派中间去挑选。但这又好比汽车引擎出了故障,而合伙的车主们却在争辩说究竟应该使用脚刹车还是使用手刹车。要注意一下那些冷冰冰的、缺乏个性的人,他们是一些既无主意又无热情只求发迹的人,他们是如何在社会上青云直上,摘取一个又一个的李子,吮干果汁,尝尽甘味的。有时你可能以为我们膜拜的机构都已安排了所有的主要的职位,擢升那些似乎和自己最接近的人。在子夜和黎明之间,当睡意还未来临,所有的旧伤口开始发痛时,我常常做恶梦似的看见一个未来的世界,那里有亿万人民都编上了号,登记上册,在整个拥挤不堪的世界上,任何地方都没有天才的灵光,没有一个创新的头脑,没有一个丰富的个性。我们时代的双重目标——改革体制和精简编制,终会达到。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •