Unit 1
Lesson 1
Finding fossil man 发现化石人
First listen and then answer the following question.
听录音,然后回答以下问题。
Why are legends handed down by storytellers useful?
We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the word where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago.
But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from.
Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace.
ROBIN PLACE Finding fossil man
New words and expressions 生词和短语
fossil man (title)
adj. 化石人
recount
v. 叙述
saga
n. 英雄故事
legend
n. 传说,传奇
migration
n. 迁移,移居
anthropologist
n. 人类学家
archaeologist
n. 考古学家
ancestor
n. 祖先
Polynesian
adj.波利尼西亚(中太平洋之一群岛)的
Indonesia
n. 印度尼西亚
flint
n. 燧石
rot
n. 烂掉
参考译文
我们从书籍中可读到5,000 年前近东发生的事情,那里的人最早学会了写字。但直到现在,世界上有些地方,人们还不会书写。 他们保存历史的唯一办法是将历史当作传说讲述,由讲述人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。人类学家过去不清楚如今生活在太平洋诸岛上的波利尼西亚人的祖先来自何方,当地人的传说却告诉人们:其中一部分是约在2,000年前从印度尼西亚迁来的。
但是,和我们相似的原始人生活的年代太久远了,因此,有关他们的传说既使有如今也失传了。于是,考古学家们既缺乏历史记载,又无口头传说来帮助他们弄清最早的“现代人”是从哪里来的。
然而, 幸运的是,远古人用石头制作了工具,特别是用燧石,因为燧石较之其他石头更容易成形。他们也可能用过木头和兽皮,但这类东西早已腐烂殆尽。石头是不会腐烂的。因此,尽管制造这些工具的人的骨头早已荡然无存,但远古时代的石头工具却保存了下来。
我为什么要努力学习 Why Should I Study Hard
英语四级盲文试卷准备工作已就绪
盘点如何快速学好一门语言的四大方法
国际英语资讯:Six more soldiers, 13 militants killed on 3rd day of clashes in Philippines
体坛英语资讯:English Premier League winners Chelsea cancel victory parade
超越推特! 新浪微博月活跃用户达3.4亿!
女性的力量 The Woman’s Power
比闹钟更管用:日本渔民负责每天叫你起床
上百枚里约奥运会奖牌生锈被召回
国内英语资讯:China, Bulgaria hope to deepen agricultural cooperation
神奇新APP:给美食拍张照就能看到做法!
外貌与勤奋 Appearance and Deligence
国内英语资讯:China completes construction of first Hualong One nuclear project
体坛英语资讯:Putin promises high-level preparations for upcoming football events
英国男子路边放1.5万枚硬币 网上直播路人反应
为什么有时候总感觉有人在盯着你看?
体坛英语资讯:Reports: Cristiano Ronaldo defrauded 8 million euros in tax
小黄车要发卫星了,ofo终于能有定位功能了
神奇的瑞典,居然把整个国家挂上了Airbnb?
体坛英语资讯:Portos Felipe close to Juventus move: reports
体坛英语资讯:Guangzhou Evergrande beat Kashima Antlers 1-0
Airbnb居然开始出杂志了
英国人说的这些话是什么意思?
布鲁塞尔发生抗议北约和川普活动
国际英语资讯:U.S.-led strikes kill 35 civilians in eastern Syria
体坛英语资讯:Griezmann drops hint he could leave Atletico Madrid
体坛英语资讯:Spain s Supreme Court confirms Messi fraud sentence: judicial source
国际英语资讯:89 prisoners break out of Brazilian jail through 30-meter tunnel
国内英语资讯:China stresses role of philosophy and social sciences in developing socialism
中国点燃了可燃冰,要改变世界的能源格局了