《新概念英语》(美音)II-42-查字典英语网
搜索1

《新概念英语》(美音)II-42

发布时间:2012-12-26  编辑:查字典英语网小编
Lesson 42 Not very musical 并非很懂音乐

First listen adn then answer the question.

What happened when the snake charmer began to paly jazz?

As we had had a long walk through one of the markets of Old Delhi, we stopped at

a square to have a rest.After a time,we noticed a snake charmer with two large

baskets at the other sied of the square,so we went to have a look at him. As soon

as he saw us,he picked up a long pipe which was covered with coins and opened one

of the baskets. When he began to paly a tune, we had our first glimpse of the snake.

It rose out of the basket and began to follow the movements of the pipe. We were

very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and

modern pop songs. The snake,however,continued to 'dance' slowly. It obviously

could not tell the difference between Indian musical and jazz!

New words and expressions 生词和短语

musical adj.精通音乐的 snake n.蛇

market n.市场,集市 movement n.动作

snake charmer 玩蛇者 continue v.继续

pipe n.(吹奏的)管乐器 dance v.跳舞

tune n.曲调 obviously adv.显然

glimpse n.一瞥 difference n.差别

Indian adj.印度的

Notes on the text 课文注释

1 Not very musical 是指蛇并不那样“懂” 音乐。

2 It obviouly could not tell the difference between Indian music and jazz!显然,它分辨不出印度音乐和爵士乐!tell the difference between ...,辨别...之间的不同。

参考译文

当我们穿过旧德里的市场时走了很长一段路,我们在一个广场上停下来休息。过了一会儿,我们注意到广场的那一边有一个带着两大筐的耍蛇人,于是就走过去看看。他一看见我们,就拿起了一个长长的上面镶有硬币的管乐器,并掀开了一个筐的盖子。当他开始吹奏一支曲子时,我们才第一次看到那条蛇。它从筐里探出身子,随着乐器的摆动面扭动。当耍蛇人突然又吹奏起爵士乐和现代流行乐曲时,我们感到非常惊奇。然而那蛇却还是缓慢地“舞动”着。显然,它分辨不出印度音乐和爵士乐!

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •