新概念英语第三册 less47_new-查字典英语网
搜索1

新概念英语第三册 less47_new

发布时间:2012-12-26  编辑:查字典英语网小编
[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网]
[00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 47 Too high a price?
[00:04.95]47 代价太高
[00:09.90]Listen to the tape then answer the question below.
[00:15.58]听录音,然后回答以下问题.
[00:21.26]What does the writer describe as
[00:23.24]作者认为什么是
[00:25.21]an 'amusing old-fashioned source of noise'?
[00:30.50]引人发笑的老式噪音源
[00:35.79]Pollution is the price we pay for an overpopulated,overindustrialized planet
[00:39.72]污染就是我们为这个人口过密、过度工业化的星球所付出的代价
[00:43.65]When you come to think about it,
[00:43.69]当我们开始考虑垃圾问题时,
[00:43.72]there are only four ways you can deal with rubbish:
[00:45.94]我们只有4种对付垃圾的方法:
[00:48.16]dump it,burn it,turn it into something you can use again,
[00:51.39]倾倒、焚烧、把垃圾变成再生材料或
[00:54.62]attempt to produce less of it.
[00:56.34]试图少产生一些垃圾.
[00:58.06]We keep trying all four methods,
[01:00.10]我们一直在试这4种方式,
[01:02.14]but sheer volume of rubbish we produce worldwide threatens to overwhelm us.
[01:05.61]但是,我们在世界范围内仅产生的垃圾的量就有把我们覆盖的危险
[01:09.09]Rubbish,however,is only part of the problem of polluting our planet
[01:11.87]然而,垃圾只是我们这个星球的污染问题的一个方面.
[01:14.65]The need to produce ever increasing quantities of cheap food
[01:17.67]日益增长的对廉价食物的需求
[01:20.69]leads to a different kind of pollution.
[01:22.87]导致了另一种形式的污染
[01:25.05]Industriallized farming metheods produce cheap meat products:
[01:27.87]工业化的农作方式生产出了廉价的肉类制品
[01:30.69]beef,pork and chicken.
[01:32.77]牛肉、猪肉和鸡肉.
[01:34.84]The use of pesticides and fertilizers produces cheap grain and vegetables
[01:38.48]使用杀虫剂和化肥生产出了廉价的谷物和蔬菜.
[01:42.11]The price we pay for cheap food may be already too high:
[01:44.93]为了廉价食物我们付出的代价已太高了:
[01:47.75]Mad Cow Disease(BSE)in cattle,salmonella in chicken and eggs,
[01:51.98]牛肉中的疯牛病,鸡肉和鸡蛋中的沙门氏菌,
[01:56.21]and listeria in dairy products.
[01:58.34]奶制品中的利斯特杆菌.
[02:00.47]And if you think you'll abandon meat and become a vegetarian,
[02:03.25]如果你想放弃肉类而变成一位素食者,
[02:06.03]you have the choice of very expensive organically-grown vegetables
[02:09.05]那么你可以两者择一:或是选用价格昂贵、有机培植的蔬菜,
[02:12.07]or a steady diet of pesticides
[02:14.34]或是不断吃进杀虫剂,
[02:16.61]every time you think you're eating fresh salads and vegetables,
[02:19.29]这些杀虫剂来自你每次享用的、自认为新鲜的色拉和蔬菜,
[02:21.97]or just having an innocent glass of water!
[02:24.19]以及你饮用的一杯看似无害的水.
[02:26.41]However,there is an even more insidious kind of pollution
[02:29.39]但是,还有一种更加隐蔽有害的污染,
[02:32.37]that particularly affects urban area and invades our daily lives,
[02:35.34]它专门影响城镇地区,侵袭我们的日常生活,
[02:38.32]and that is noise.
[02:39.11]那就是噪音.
[02:39.91]Burglar alarms going off at any time of the day or night
[02:42.94]防盗警报器在白天和黑夜的任何时候都会响起来,
[02:45.97]serve only to annoy passers-by and actually assist burglars to burgle
[02:49.44]它的作用只是骚扰过路行人,而实际上却帮助窃贼入室行窃.
[02:52.91]Car alarms constantly scream at us in the street
[02:55.33]在街上,汽车的防盗警报不断对我们吼叫,
[02:57.75]and are a source of profound irritation.
[02:59.93]这是人们极度烦躁的一个原因.
[03:02.11]A recent survey of the effects of noise revealed(surprisingly?)
[03:05.83]最后一个有关噪音的作用的调查(令人吃惊地)指出
[03:09.55]that dogs barking incessantly in the night
[03:09.05]夜间连续不断的狗叫声,
[03:08.55]rated the highest form of noise pollution on a scale ranging from 1 to 7
[03:12.04]在一个从1级至7级的刻度表上应列为最严重的噪音污染.
[03:15.53]The survey revealed a large number of sources of noise that we really dislike
[03:19.21]这个调查揭示了我们所不喜欢的大量的噪音的来源
[03:22.90]Lawn mowers whining on a summer's day,
[03:25.23]夏天呜呜作响的割草机,
[03:27.57]late-night parties in apartment blocks,
[03:29.70]公寓楼里深夜聚会的喧哗声,
[03:31.83]noisy neighbours, vehicles of all kinds,

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •