[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网] [00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 44 Speed and comfort [00:03.04]44 又快捷又舒适 [00:06.09]Which type of transport does the author prefer? [00:11.05]你认为作者更喜欢哪一种运输? [00:16.01]First,listen to the text and then answer this question [00:21.59]听录音,然后回答以下问题. [00:27.17]People travelling long distances [00:29.49]出远门的人 [00:31.82]frequently have to decide [00:33.65]常常需要决定 [00:35.47]whether they would prefer to go by land,sea,or air. [00:38.56]是走旱路、水路,还是坐飞机. [00:41.64]Hardly anyone can positively enjoy [00:44.02]很少有人能够真正喜欢 [00:46.39]sitting in a train for more than a few hours. [00:48.47]坐几个小时以上的火车. [00:50.55]Train compartments soon get cramped and stuffy. [00:53.03]车厢很快就变得拥挤、闷热, [00:55.51]It is almost impossible to take your mind off the journey. [00:57.94]想摆脱开旅途的困扰是很难的. [01:00.37]Reading is only a partial solution, [01:02.59]看书只能解决部分问题. [01:04.81]for the monotonous rhythm of the wheels [01:06.87]车轮单调的嘎喳声 [01:08.94]clicking on the rails soon lull you to sleep [01:11.47]敲在铁轨上很快就会送你进入梦乡 [01:14.00]During the day,sleep comes in snatches. [01:16.38]白天是忽睡忽醒, [01:18.76]At night,when you really wish to go to sleep, [01:21.12]到了夜晚,你真想睡了, [01:23.49]you rarely manage to do so. [01:25.21]却很难入睡. [01:26.94]If you are lucky enough to get a sleeper, [01:29.16]即使你走运弄到一个卧铺 [01:31.38]you spend half the night staring at the small blue light in the ceiling [01:34.25]夜间有一半时间你会盯着车顶那盏小灯而睡不着觉 [01:37.12]or fumbling to find your ticket for inspection. [01:39.34]或者不得不摸索车票应付检查. [01:41.56]Inevitably you arrive at your destination almost exhausted. [01:44.70]一旦抵达目的地,你总是疲惫不堪. [01:47.83]Long car journeys are even less pleasant, [01:50.11]乘汽车作长途旅行则更加不舒服, [01:52.38]for it is quite impossible even to read. [01:54.66]因为连看书都几乎不可能. [01:56.95]On motorways you can,at least,travel fairly safely at high speeds [02:00.07]在公路上还好,你至少能以相当快的速度安全地向前行 [02:03.19]but more often than not, [02:04.93]但往往并非如此, [02:06.67]the greater part of the journey is spent on roads [02:09.24]大部分旅途在车上度过 [02:11.81]with few service stations and too much traffic. [02:14.45]只有很少的服务设施,交通也很拥挤. [02:17.09]By comparison, [02:18.81]相比之下 [02:20.54]ferry trips or cruises offer a great variety of civilized comforts. [02:23.76]坐船旅行或环游可以得到文明世界的各种享受 [02:26.99]You can stretch your legs on the spacious decks,play games, [02:29.97]你可以在甲板上伸展四肢,做游戏, [02:32.95]meet interesting people and enjoy good food-- [02:35.53]还能见到各种有趣的人,能享用各种美味佳肴-- [02:38.12]always assuming,of course,that the sea is calm. [02:40.48]当然,这一切只有在大海风平浪静的情况下才有可能. [02:42.85]If it is not,and you are likely to get seasick, [02:45.42]如果大海肆虐起来,你就可能晕船, [02:47.99]no form of transport could be worse. [02:50.17]那种难受劲儿是任何一种别的旅行方式都不会带来的 [02:52.36]Even if you travel in ideal weather,sea journeys take a long time [02:55.74]即便风平浪静,坐船旅行也要占用很长时间, [02:59.12]Relatively few people are prepared to sacrifice holidays time [03:01.80]没有多少人会牺牲假期的时间 [03:04.48]for the pleasure of travelling by sea. [03:06.70]去享受坐船旅行的乐趣. [03:08.92]Aeroplanes have the reputation of being dangerous [03:11.49]飞机以危险而著称, [03:14.06]and even hardened travellers are intimidated by them. [03:16.64]连老资格的旅行者也怕飞机. [03:19.21]They also have the disadvantage of being an expensive form of transport [03:22.29]飞机的另一个缺点是昂贵. [03:25.37]But nothing can match them for speed and comfort. [03:27.90]但就速度与舒适而言,飞机是无与伦比的. [03:30.42]Travelling at a height of 30,000 feet,far above the clouds, [03:33.66]腾云驾雾,在30,000英尺高空, [03:36.89]and at over 500 miles an hour is an exhilarating experience. [03:40.17]以500英里时速旅行,这种经历令人心旷神怡. [03:43.45]You do not have to devise ways of taking your mind off the journey,