新概念英语第三册 less39_new-查字典英语网
搜索1

新概念英语第三册 less39_new

发布时间:2012-12-26  编辑:查字典英语网小编
[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网]
[00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 39 Nothing to worry about
[00:04.70]39 不必担心
[00:09.40]Listen to the tape then answer the question below
[00:14.93]听录音,然后回答以下问题
[00:20.45]What was the differnce between Bruce's behaviour and that of other people
[00:26.59]布鲁斯的行为和别人的有什么区别?
[00:32.73]The rough road across the plain soon became so bad
[00:35.91]穿越平原的道路高低不平,
[00:39.08]that we tried to get Bruce to drive back to the village we had come from
[00:42.11]我们想劝说布鲁斯把车开回我们出发的村庄
[00:45.14]Even though the road was littered with boulders and pitted with holes
[00:48.38]尽管路面布满石头,坑坑洼洼,
[00:51.62]Bruce was not in the least perturbed.
[00:53.75]布鲁期却一点儿也不慌乱
[00:55.88]Glancing at his map,
[00:57.35]他瞥了一眼地图,
[00:58.83]he informed us that the next village was a mere twenty miles away
[01:02.00]告诉我们前面再走不到20英里就是一个村庄
[01:05.18]It was not that Bruce always underestimated difficulties.
[01:07.81]这并不是说布鲁斯总是低估困难,
[01:10.45]He simply had no sense of danger at all.
[01:12.74]而是他压根儿没有一点儿危险
[01:15.02]No matter what the conditions were,
[01:16.90]不管路面情况如何,
[01:18.79]he believed that a car should be driven as fast as it could possibly go
[01:22.06]他都觉得车必须以最高速度前进
[01:25.34]As we bumped over the dusty track,we swerved to avoid large boulders
[01:28.72]我们在尘土飞扬的道路上颠簸,车子东拐西弯,以躲开那些大圆石
[01:32.11]The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car
[01:35.03]车轮搅起的石块锤击车身,发出不祥的锤击声
[01:37.96]We felt sure that sooner or later a stone
[01:40.32]我们相信,迟早会飞起一个石块
[01:42.69]would rip a hole in our petrol tank
[01:44.76]把油箱砸开一个窟窿,
[01:46.84]or damage the engine.
[01:48.58]或者把发动机砸坏.
[01:50.32]Because of this,we kept looking back,
[01:52.44]因此,我们不时地掉过头,
[01:54.57]wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us
[01:57.66]怀疑车后是否留下了机油和汽油的痕
[02:00.74]What a relief it was when the boulders suddenly disappeared,
[02:03.52]令我们感到欣慰的是:突然大石块不见
[02:06.30]giving way to a stretch of plain
[02:08.34]前面是一片平地,
[02:10.38]where the only obstacles were clumps bushes.
[02:12.86]唯一的障碍只有一簇簇灌木丛
[02:15.34]But there was worse to come.Just ahead of us there was a huge fissure
[02:19.02]但是更糟糕的是离我们不远处出现一个大裂缝
[02:22.71]In response to renewed pleadings,Bruce stopped.
[02:25.49]我们再次央求布鲁斯小心,他这才把车停下来
[02:28.27]Though we all got out to examine the fissure,he remained in the car
[02:31.39]我们纷纷下车察看那个大裂缝,他却呆在车上
[02:34.51]We informed him that the fissure extended for fifty yards
[02:37.49]我们告诉他那个大裂缝长50码,
[02:40.47]and was two feet wide and four feet deep.
[02:42.95]宽2英尺,深4英尺.
[02:45.43]Even this had no effect.
[02:47.17]这也没对他产生任何影响
[02:48.91]Bruce went into a low gear and drove at a terrifying speed,
[02:51.99]布鲁斯挂上慢档,以发疯的速度向前开去
[02:55.07]keeping the front wheels astride the crack
[02:57.20]他把两只前轮分别搁在裂缝的两边,
[02:59.33]as he followed its zigzag course.
[03:01.41]顺着弯弯曲曲的裂缝前进.
[03:03.48]Before we had time to worry about what might happen,
[03:05.86]我们还未来得及担心后果,
[03:08.24]we were back on the plain again.
[03:10.21]车已重新开上了平地.
[03:12.18]Bruce consulted the map once more
[03:14.36]布鲁斯又看了一眼地图,
[03:16.55]and told us that the village was now only fifteen miles away
[03:19.38]告诉我们那座村庄离我们只有15英里
[03:22.21]Our next obstacle was a shallow pool of water about half a mile across
[03:25.74]下一个障碍是一片约半英里宽的浅水塘
[03:29.27]Bruce charged at it,but in the middle,
[03:31.60]布鲁斯向水塘冲去,车开到水塘当中
[03:33.94]the car came to a grinding halt.
[03:35.98]嘎吱一声停住了.
[03:38.02]A yellow light on the dashboard flashed angrily
[03:40.45]仪表盘上一盏黄灯闪着刺眼的光芒
[03:42.88]and Bruce cheerfully announced that there was no oil in the engine!
[03:46.40]布鲁斯兴奋地宣布发动机里没油了!

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •