新概念英语第三册 less33_new-查字典英语网
搜索1

新概念英语第三册 less33_new

发布时间:2012-12-26  编辑:查字典英语网小编
[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网]
[00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 33 A day to remember
[00:11.51]33 难忘的一天
[00:23.01]Listen to the tape then answer the question below
[00:25.74]听录音,然后回答以下问题.
[00:28.47]What incident began the series of traffic accidents
[00:33.54]是什么引起了一系列交通事故的发生?
[00:38.61]We have all experienced days when everything goes wrong
[00:42.08]我们大家都有过事事不顺心的日子.
[00:45.56]A day may begin well enough
[00:47.39]一天开始时,可能还不错,
[00:49.21]but suddenly everything seems to get out of control
[00:51.89]但突然间似乎一切都失去了控制.
[00:54.57]What invariably happens is that a great number of things
[00:57.39]情况经常是这样的,许许多多的事情
[01:00.21]choose to go wrong at precisely the same moment
[01:02.94]都偏偏赶在同一时刻出问题.
[01:05.67]It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions.
[01:09.36]无关紧要的小事引起了一连串的连锁反应.
[01:13.04]Let us suppose that you are preparing a meal
[01:15.45]假设你在做饭,
[01:17.87]and keeping an eye on the baby at the same time.
[01:20.29]同时又在照看孩子.
[01:22.70]The telephone rings
[01:24.32]这时电话铃响了,
[01:25.94]and this marks the prelude to an unforeseen series of catastrophes
[01:29.33]它预示着一连串意想不到的灾难的来临
[01:32.71]While you are on the phone,the baby pulls the tablecloth off the table
[01:36.09]就在你接电话时,孩子把桌布从桌子上扯下来
[01:39.47]smashing half your best crockery and cutting himself in the process
[01:42.86]餐具半数摔碎,同时也弄伤了他自己
[01:46.24]You hang up hurriedly and attend to baby,crockery,etc.
[01:49.32]你急急忙忙挂上电话,赶去照看孩子和餐具
[01:52.40]Meanwhile,the meal gets burnt.
[01:54.47]这时,饭又烧糊了.
[01:56.53]As if this were not enough to reduce you to tears,
[01:58.87]好像这一切还不足以使你急得掉泪
[02:01.21]your husband arrives,unexpectedly bringing three guests to dinner
[02:04.54]丈夫接着回来了,事先没打招呼就带来3个客人吃饭
[02:07.87]Things can go wrong on a big scale
[02:10.16]有时乱子会闹得很大,
[02:12.44]as a number of people recently discovered in Parramatta,a suburb of Sydney
[02:16.01]许多人最近在悉尼郊区帕拉马塔所发现的那样
[02:19.57]During the rush hour one evening
[02:21.54]在一个傍晚的下班高峰期
[02:23.52]two cars collided and both drivers began to argue
[02:26.16]一辆汽车撞上前面一辆汽车,两个司机争吵起来
[02:28.79]The woman immediately behind the two cars happened to be a learner.
[02:32.02]紧跟其后的辆车上的女司机碰巧是个初学者
[02:35.25]She suddenly got into a panic and stopped her car.
[02:37.83]她一惊之下突然把车停了下来.
[02:40.42]This made the driver following her brake hard.
[02:43.04]她这一停使得跟在后头的司机也来了个急刹车
[02:45.67]His wife was sitting beside him holding a large cake.
[02:48.45]司机的妻子正座在他身边,手里托着块大蛋糕
[02:51.23]As she was thrown forward,
[02:52.90]她往前一冲,
[02:54.58]the cake went right through the windscreen and landed on the road
[02:57.61]蛋糕从挡风玻璃飞了出去掉在马路上.
[03:00.64]Seeing a cake flying through the air,
[03:02.71]看见一块蛋糕从天而降,
[03:04.79]a lorry driver who was drawing up alongside the car,
[03:07.57]从后边开到那辆汽车边上的一辆卡车上的司机
[03:10.35]pulled up all of a sudden.
[03:12.13]紧急刹车
[03:13.91]The lorry was loaded with empty beer bottles
[03:16.24]卡车上装着空啤酒瓶,
[03:18.58]and hundreds of them slid off the back of the vehicle and on to the road
[03:21.97]成百只瓶子顺势从卡车后面滑出车外落在马路上
[03:25.35]This led to yet another angry argument.
[03:27.78]这又引起了一场唇枪舌剑的争吵.
[03:30.21]Meanwhile,the traffic piled up behind.
[03:32.58]与此同时,后面的车辆排成了长龙.
[03:34.96]It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again
[03:38.29]警察花了将近一个小时才使车辆又开起来
[03:41.62]In the meantime,
[03:43.10]在这段时间里,
[03:44.57]the lorry driver had to sweep up hundreds of broken bottles
[03:47.75]卡车司机不得不清扫那几百只破瓶子
[03:50.92]Only two stray dogs benefited from all this confusion
[03:53.81]只有两只野狗从这一片混乱中得到了好处,
[03:56.70]for they greedily devoured what was left of the cake

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •