[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网] [00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 66 Sweet as honey! [00:18.55]第66课 如蜂蜜一样甜 [00:37.09]Key words and expressions [00:41.13]关键词和短语 [00:45.17]Lancaster [00:47.05]兰开斯特 [00:48.93]bomber [00:50.21]轰炸机 [00:51.49]remote [00:52.92]偏僻的 [00:54.36]Pacific [00:55.73]太平洋 [00:57.10]damage [00:58.54]损害 [00:59.98]wreck [01:01.26]残骸 [01:02.54]rediscover [01:04.01]发现 [01:05.49]aerial [01:06.81]航空的 [01:08.13]suvey [01:09.51]调查 [01:10.90]rescue [01:12.32]援救 [01:13.74]package [01:15.34]包装 [01:16.93]enthusiast [01:18.55]热心者 [01:20.17]restore [01:21.61]重建 [01:23.04]imagine [01:24.41]想象 [01:25.79]packing case [01:27.37]包装箱 [01:28.95]colony [01:30.38]殖民地 [01:31.82]bee [01:33.14]蜜蜂 [01:34.46]hive [01:35.84]蜂房 [01:37.23]preserve [01:38.65]保存 [01:40.08]beewax [01:41.59]蜂蜡 [01:43.11]When and where did Lancaster bobmer crash? [01:56.53]Lancaster轰炸机是何时何地坠毁的? [02:09.96]What did the French authorities do to the plane in 1989? [02:16.03]1989年法国当局对这架飞机做了什么? [02:22.11]Why is it not necessary to rebuild the forth Rolls-Royce Merlin engine? [02:28.78]为什么没有必要去重修第四个发动机? [02:35.45]In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, [02:39.58]1963年,一架兰开斯特轰炸机在瓦立斯岛坠毁 [02:43.71]a remote place in the South Pacific,a long way west of Samoa. [02:47.73]南太平洋一个偏僻小岛,位于萨摩亚群岛以西,距群岛还很长一段距离 [02:51.76]The plane wasn't too badly damaged, [02:54.13]飞机损坏的程度并不严重, [02:56.51]but over the years the crash was forgotten [02:59.03]但是,多年来这起飞机失事已被遗忘 [03:01.55]and the wreck remained undisturbed. [03:03.77]残存机体也没受到破坏. [03:05.99]Then in 1989,twenty-six years after the crash, [03:10.17]于是,到了1989年,飞机失事26年后, [03:14.35]the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island [03:18.23]在对小岛的一次航空勘查中那架飞机被意外地发现 [03:22.11]By this time, [03:23.64]到了那个时候, [03:25.17]a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing [03:29.10]状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救 [03:33.03]The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France [03:37.46]法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国 [03:41.88]Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored [03:45.46]一群热心人计划修复这架飞机. [03:49.04]It has four Rolls-Royce Merlin engines [03:51.82]该飞机装配有4台罗尔斯-罗伊斯的默林发动机, [03:54.61]but the group will need to have only three of them rebuilt [03:57.48]但是他们只需要修复其中的3台. [04:00.35]Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases [04:04.68]想想他们当时是何等的惊奇和兴奋--当他们拆开包装箱时 [04:09.00]and found that the fourth engine was sweet as honey [04:12.03]他们发现第4台发动机就像蜂蜜一样甜 [04:15.06]--still in perfect condition. [04:17.44]--发动机完好无损. [04:19.81]A colony of bees had turned the engine into a hive [04:23.34]一群蜜蜂把发动机当作了蜂房, [04:26.87]and it was totally preserved in beeswax! [04:30.75]发动机在蜂蜡中被完整地保存了下来. [04:34.63]This is analysis of this text(课文讲解) [06:38.21]part one(讲解一) [08:43.68]part two(讲解二) [10:53.04]part three(讲解三) [12:40.01]part four(讲解四)