一个完整的英语句子,单词的数量最好不要超过20个,否则的话,句子偏长,听话人的注意力有可能不集中,漏听一、两个单词,从而影响对整个句子的理解。为了避免句子冗长,通常采取两种办法:一种是将一个长句子划分为几个短句子,每个短句子之间有语气上的停顿,让听话人有间歇的感觉;另外一种则是简化句子的单词构成,用一些简单的单词,代替一些复杂的单词。下面给各位介绍三种常用的简化方法:
第一种方法是用一个单词代替一组意义相同的单词,比如:
用forget(忘记)代替do not remember(没有记住)
用ignore(忽视)代替do not pay attention to(不注意)
用now(现在)代替at this point in time(此时此刻)
用because(由于)代替due to the fact that(鉴于下列事实)
第二种方法是省略同义词或近义词,比如在下面例句中,形容词important(重要的)和significant(有重要意义的),就是两个同义词(也可以说是近义词),我们可以省略important,只保留significant。
The government project is important and significant.(这项政府计划是重要的,有重要意义。)
The government project is significant.(这项政府计划有重要意义。)
第三种方法是在不改变句子含义的前提下,省略所有可以省略的单词,比如在下面例句中,the cover of the book(书的封面)可以省略成the book cover,is red in color(是红色的)可以省略成is red。
The cover of the book is red in color.(书的封面是红色的)
The book cover is red.(书的封面是红色的)
最后我们把这三种方法结合起来,将一个冗长、绕嘴的句子,改写成一个简短、易懂的句子。
University malls must be accessible and free from congestion in order that students, faculty and employees may have unobstructed passage through those areas of the campus.(校内道路必须是便于通行的,不拥堵的,以便让学生、教师和职员能够无阻碍地通过,到达校园的各处。)
University malls must be free enough from congestion to allow people to walk through easily.(校内道路不应当拥堵,以便人们顺利通行。)
上一篇: 小升初英语作文指导:开头万能公式
下一篇: 中考英语满分作文集锦:中学生骑电动车
《创造101》王菊偶像逆袭 “陶渊明”喊你pick她
体坛英语资讯:Nadal sweeps Thiem to claim 11th title at Roland Garros
国内英语资讯:Xi, Putin agree to promote greater development of China-Russia ties at high level
中国互联网大佬的高考故事
国内英语资讯:Chinas high-tech manufacturing industry sees rapid growth in Aug.
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Turkish FM
体坛英语资讯:Schalke extend contracts with Faehrmann, Nastasic
国内英语资讯:Spotlight: Xis keynote speech at SCO Qingdao summit receives worldwide praise
体坛英语资讯:Spain and Switzerland draw 1-1 in World Cup warm-up
爱因斯坦:这些话都不是我说的!
国内英语资讯:Qingdao counts down to SCO summit
体坛英语资讯:Midfielder Fred to miss Brazils last World Cup warm-up match
体坛英语资讯:China sweeps medal board at FINA Diving World Cup
不再以貌取人!美利坚小姐选美比赛将取消比基尼项目
体坛英语资讯:Brazil beat Austria 3-0 in last World Cup warm-up match
你为什么单身?
国内英语资讯:Xi calls for efforts to boost innovation ability in economic and social development
国内英语资讯:SCO Qingdao declaration calls for common ground to face global challenges
体坛英语资讯:Stuttgart extend coach Korkuts contract to 2020
体坛英语资讯:Turkey edge Portugal 2-1 to reach Toulon semis
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xi Jinpings speech at the 18th SCO Qingdao summit
体坛英语资讯:Colombia full-back Fabra to miss World Cup with knee injury
国内英语资讯:China, Japan, ROK agree to strengthen research cooperation on Arctic
国内英语资讯:China Focus: China delivers commitment to advancing SCO cause
体坛英语资讯:Iran to stun Morocco in 2018 World Cup, says Queiroz
体坛英语资讯:Leaders Flamengo extend Brazilian Serie A winning run
国内英语资讯:Xi stresses building elite maritime force during navy inspection
国内英语资讯:China, India to promote bilateral ties from new starting point
国内英语资讯:China, Tajikistan pledge to deepen comprehensive strategic partnership
体坛英语资讯:Tennis is important but not everything, says Nadal