致谢是世界各国人民都遵循的礼仪规范,但是由于各国的风俗习惯不同,致谢的方式和客套用语也有所不同,有时可能会相去甚远。
一、英语国家的致谢习俗
致谢是世界各国人民都遵循的礼仪规范,但是由于各国的风俗习惯不同,致谢的方式和客套用语也有所不同,有时可能会相去甚远。
在英语国家,致谢用语用得极为广泛,大至巨大的帮助、馈赠等,小至回答询问、指路、传递东西等,即使夫妻之间,父母子女之间等也常用到它。比如丈夫外出,妻子为其取来衣物,或者儿子为父亲拿来他要读的报纸等,对方都可以用Thankyou. 之类的话作为答谢。
在公共场合 Thank you之类的话更是用得极广。比如:当老师为你解决一个疑难问题时,你要致谢;当别人告诉你去某地的路怎么走时,你要致谢;在公共汽车上别人给你让座时,你要致谢;当女招待给你端来一杯茶时,你要致谢;当你走近一扇弹簧门时,走在你前面的人会主动帮你拉住弹簧门不松手,直到你进门为止,此时你要致谢;当你向电梯走去时,电梯里的人会为你按住电扭使之为你敞开,这时你也要致谢;在超级市场或一般商店,当你购物后付款时,店员会对致谢,此时你若对他(她)的服务很满意,你也会对他(她)致谢。所有这些场合,致谢用语用得极为普通,你要是生活他们中间,你会发现他们的嘴很甜,感谢之词不绝于口。
二、中国人的致谢习俗
中国历来被称为礼仪之邦,尤其是在当今社会,文明用语谢谢更是随处可闻。但是家人之间、关系十分密切的亲朋好友之间,致谢用语还是不如英美国家用得普遍,有时尽管有致谢的意思,也往往不直接说谢谢之类的话,而是间接地说辛苦了、你累了吧、快歇歇吧若是直接用谢谢之类的话来表示,有时反觉得见外,或被认为是关系疏远的表现。
三、英语常用致谢用语
英语中通常用来表示感谢的客套用语有:
Its very kind of you.
你太好了;多谢你了。
Im much obliged to you.
非常感谢。
Much obliged [appreciated].
非常感谢。
Thank you.
谢谢你。
Thank you very much.
非常感谢。
Thank you very much indeed.
真是太感谢你了。
Thanks.
谢谢。
Thanks a lot.
多谢。
Thanks very much.
非常感谢。
Thanks so much.
非常感谢。
Many thanks.
多谢。
通常用来回答感谢的客套用语有:
Not at all.
别客气;不用谢;哪儿的话。
You are welcome.
不用谢。
Please dont mention it.
不用客气;不用谢。
Its [It was] a pleasure.
不用客气;不用谢。
A pleasure.
不用客气;不用谢。
It is (was) my pleasure.
别客气,这是我高兴做的。
My pleasure.
不客气,这是我高兴做的事。
Pleasure is (was) all mine.
不客气;不用谢。
No trouble at all. 没什么;别客气。
No problem.
不客气;不用谢。
Its [It was] nothing.
没什么;不客气。
Think nothing of it.
没什么。
Thats all right.
没什么;不用谢。
Thats OK.
没什么;不用谢。
Any time.
不用谢;不客气;有事说一声。
四、致谢用法实例
A: Excuse me, wheres the nearest bus stop,please?
请问,最近的公共汽车站在什么地方?
B: Im sorry, I dont know.
对不起,我不知道。
A: Thank you all the same.
谢谢。
A: Do you want a lift?
要搭车吗?
B: No, but thanks just the same.
不搭,谢谢。
当别人邀请你吃东西或主动为你提供什么时,你若接受,可以用(Yes, )Thank you。之类的话作为回答;你若不接受,则可用 No, thank you. 或 No, but thank you all the same。之类的话作为回答。
如:A: Have a drink, please.
请喝一杯吧。
B: Thank you. Beer, please.
谢谢,请来杯啤酒。
A: I can drive you to the station.
我可以开车送你去车站。
B: No, but thank you all the same.
不用了,谢谢你啦。
另外,当别人祝贺你或祝愿你时,你也可用 Thank you.
A: Congratulations on your success.
祝贺你取得成功。
B: Thank you.
谢谢。
A: I wish you a pleasant journey.
祝你一路顺风。
B: Thank you.
谢谢。
在演讲、发言、发布通知等场合,也可用 Thank you. 作为结束时客套语:
Thats all. Thank you.
我的发言完了,谢谢大家。
. . . and please dont smoke in the waiting-room. Thank you.
请不要在候车室吸烟,谢谢。
. . . and please fasten your seatbelt. Thank you.
请系好安全带,谢谢合作。
B: Thank you. Beer, please.
谢谢,请来杯啤酒。
A: I can drive you to the station.
我可以开车送你去车站。
B: No, but thank you all the same.
不用了,谢谢你啦。
另外,当别人祝贺你或祝愿你时,你也可用 Thank you
A: Congratulations on your success.
祝贺你取得成功。
B: Thank you.
谢谢。
A: I wish you a pleasant journey.
祝你一路顺风。
B: Thank you.
谢谢。
在演讲、发言、发布通知等场合,也可用 Thank you. 作为结束时客套语:
Thats all. Thank you.
我的发言完了,谢谢大家。
. . . and please dont smoke in the waiting-room. Thank you.
请不要在候车室吸烟,谢谢。
. . . and please fasten your seatbelt. Thank you.
请系好安全带,谢谢合作
上一篇: 面试时适合引用的精彩句子
下一篇: 跟英国人学学怎么“吹牛”