在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等。你能想象如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学。
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩。
Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了。
Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音,所以蛮好认的。一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的,
例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮。
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天。
Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些。所以下次再看到美女, 别忘了说一声: You are gorgeous!
3. She is a babe.
她是个美女。
这句话是用来形容美女的喔。要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里,你千万不要说成: Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖。
4. She turns me on.
她让我眼睛为之一亮。
各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了。
另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物。
另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的。
5. I think she is a hottie.
她是个辣妹。
所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说 hot babe 或是 hot chick.
但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊!
她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌。
另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用.
Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔。
6. Do you know Jean? She is a cutie。
你认识 Jean 吗? 她好可爱喔!
看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型。至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法。
7. She is well-developed.
她很丰满。
刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的。看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed.
上一篇: 十句话吐槽你“受够了”
下一篇: 让你立刻成为焦点的口语