The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.
追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。
I wont insult your intelligence by explaining it to you.
如果给你解释,像是在侮辱你的智商吗?
Marriage changes you as a person in ways that you cant imagine.
婚姻会用一种你无法想象的方式改变你。
You are married, and then you just let your old friends slip away.
你结婚了,旧的友谊会慢慢淡去。
The one person he thought didnt matter at all to me was the one person that mattered the most.
在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。
John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship.
约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。
The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.
你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。
To the very best of times, John.
致那些最好的时光,约翰。
国内英语资讯:Chinas courts to continue competence-centered judge selection reform
国内英语资讯:New longer Fuxing bullet train being tested in China
英国强制要求减少食物卡路里,只因.....
男人也会得乳腺癌?
国内英语资讯:China Focus: Xi expects smooth DPRK-ROK summit, DPRK-U.S. dialogue
学中文还不够 英国开学又开印度英语课
美国学者:两会开启改革开放新征程
李彦宏:无人驾驶汽车今年将实现量产
留学在外 情以食牵
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy kicks off 2018 on forecast-beating data
月球还能上网?别急,这要等到2019年...
国内英语资讯:China Focus: Mobile internet enhances judicial efficiency, transparency
Rival, opponent, competitor and contestant 表示“对手、竞争者”的近义词辨析
国内英语资讯:Economic Watch: Chinese steel makers post fat profits amid capacity cuts
《请以你的名字呼唤我》要拍续集?可把我激动坏了
ill和sick用法不一样?表达“身体不舒服”时可别选错了!
研究揭示为什么大熊猫爱吃竹子
涨知识!关于国际妇女节你需要了解这些事
国内英语资讯:China Focus: Profits gain as local SOEs deepen reform
国内英语资讯:China hopes to constructively address trade disputes with America: FM
哪些生活习惯能彻底改变你
为什么腹部的赘肉特别难减?
学中文还不够 英国大学又开印度英语课
为什么猫咪喜欢贴着你?原因震惊到我了
国内英语资讯:Chinas AG600 aircraft to attempt first water takeoff in second half of 2018
国内英语资讯:China hopes to maintain cooperative posture with U.S.: FM
国内英语资讯:Across China: Eagle-eyed banknote checker minimizes losses for rural people
国内英语资讯:Chinas emerging first-tier cities become popular destinations for talent: survey
国内英语资讯:China Focus: Chinas economic shift to propel global growth
发起中国制造的品质革命