1. bu zheteng (现场口译)
2. no trouble-making (季羡林 译)
3. avoid self-inflicted setbacks (任小萍 译)
4. dont take good pains for nothing (孟凡君 译)
5. do not flip flop (别翻来倒去,朝三暮四)
6. do not get sidetracked(别走岔路)
7. do not sway back and forth (别反复)
8. avoid futile actions (不做无用功)
9. no dithering (不踌躇)
10. no major changes (没有重大变化)
11. no making movement(禁止搞运动)
12. dont take groundless actions without substantial results(不要采取没有实效性的毫无根据的行动)
13. stop making trouble and wasting time(别惹麻烦,别浪费时间)
14. No self-consuming political movements(不搞自我消耗的政治运动)
国际英语资讯:Feature: Lebanese young man survives COVID-19 via optimism, psychological support
一路走来一路歌
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 cases exceed 146,000 as Irans tally surpasses 116,000
送你一轮明月
坠入爱河后不可避免的22件事[1]
做个快乐的发现者
从那一刻起
9年陕西省中考满分作文赏析及点评
不走寻常路
国内英语资讯:Xi calls for more international support for Africas COVID-19 fight