1. bu zheteng (现场口译)
2. no trouble-making (季羡林 译)
3. avoid self-inflicted setbacks (任小萍 译)
4. dont take good pains for nothing (孟凡君 译)
5. do not flip flop (别翻来倒去,朝三暮四)
6. do not get sidetracked(别走岔路)
7. do not sway back and forth (别反复)
8. avoid futile actions (不做无用功)
9. no dithering (不踌躇)
10. no major changes (没有重大变化)
11. no making movement(禁止搞运动)
12. dont take groundless actions without substantial results(不要采取没有实效性的毫无根据的行动)
13. stop making trouble and wasting time(别惹麻烦,别浪费时间)
14. No self-consuming political movements(不搞自我消耗的政治运动)